《送僧之湖外》是唐代贯休创作的一首诗词,内容描写了贯休送别一位出禅修行的僧人的情景。
中文译文:
去旨趣非常,
离去并非真正的目的。
春风尔莫狂。
春风吹拂,不要狂热。
惟擎一铁钵,
只携带了一只壶。
旧亦讲金刚。
过去也曾讲述过金刚经。
午饭孤烟里,
午饭的烟雾中。
宵禅大石旁。
夜晚修禅时,靠着大石头。
羡师终不及,
我仍然羡慕那位禅师,
湘浪渌茫茫。
但禅修的道路却是漫长而模糊的。
诗意和赏析:
这首诗词表达了贯休对于禅修的向往和赞美之情。贯休在送别僧人的时候,表达了对他的羡慕,同时也提醒他不要过于追求世俗的热情和享乐。
诗词语言简练,用词朴实,表达了贯休对于禅修生活的理解和敬仰。通过描述箇中细节,如只携带一只铁钵和宵禅靠大石旁,展现了禅修者生活的简朴和超脱尘世的心态。
整首诗词营造出清幽静谧的禅修氛围,将读者带入禅修者的世界,感受他们与自然的和谐共处和追求内心安宁与自由的追求。
这首诗词整体表现了贯休对于禅修生活的向往和赞美,展现了他对于禅修者的羡慕之情。同时也表达了对于追求内心清净与宁静的人们的敬佩和劝诫。
全诗拼音读音对照参考
sòng sēng zhī hú wài
送僧之湖外
qù zhǐ qù fēi cháng, chūn fēng ěr mò kuáng.
去旨趣非常,春风尔莫狂。
wéi qíng yī tiě bō, jiù yì jiǎng jīn gāng.
惟擎一铁钵,旧亦讲金刚。
wǔ fàn gū yān lǐ, xiāo chán dà shí páng.
午饭孤烟里,宵禅大石旁。
xiàn shī zhōng bù jí, xiāng làng lù máng máng.
羡师终不及,湘浪渌茫茫。
“宵禅大石旁”平仄韵脚
拼音:xiāo chán dà shí páng
平仄:平平仄平平
韵脚:
网友评论
* “宵禅大石旁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宵禅大石旁”出自贯休的 《送僧之湖外》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。