“神清寻梦在”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贯休

神清寻梦在”出自唐代贯休的《早起》, 诗句共5个字。

夜坐还早起,寂寥多病身。
神清寻梦在,香极觉花新。
树露繁于雨,溪云动似人。
又知何处客,轧轧转征轮。

诗句汉字解释

诗词《早起》是唐代贯休创作的一首诗。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

早晨坐起,寂寥中身体病痛。心灵清明时,寻梦于晨雾中。花香浓郁,使我觉得春天来临。树上的露水像雨一样密集,溪水中的云朵似乎有生命。我不知道哪个旅人又在何处,车轮轧轧地向远方飞驰。

这首诗描述了作者早晨起床时所感受到的一种寂寥和病痛,但同时表现了他内心深处的宁静和梦幻的美感。作者体会到了自然界的变化——花朵的香气和树上的露水,这让他觉得美好的春天即将到来。溪水中的云朵活灵活现,仿佛有生命一般。最后,作者对于身处何处的旅人感到好奇,他们像车轮一样匆忙地奔向某个目的地。

这首诗以清新的方式表达了作者对自然景物的观察和感受,展现了他对美的追求和对生活的热爱。同时,通过描述早晨的宁静和神秘感,诗中也传递出一种对于时光流逝和生命短暂的思考。整首诗构思巧妙,言简意赅,给人一种静态与动感相结合的美感。

全诗拼音读音对照参考


zǎo qǐ
早起
yè zuò hái zǎo qǐ, jì liáo duō bìng shēn.
夜坐还早起,寂寥多病身。
shén qīng xún mèng zài, xiāng jí jué huā xīn.
神清寻梦在,香极觉花新。
shù lù fán yú yǔ, xī yún dòng shì rén.
树露繁于雨,溪云动似人。
yòu zhī hé chǔ kè, yà yà zhuǎn zhēng lún.
又知何处客,轧轧转征轮。

“神清寻梦在”平仄韵脚


拼音:shén qīng xún mèng zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队  

网友评论


* “神清寻梦在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神清寻梦在”出自贯休的 《早起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贯休简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。