酬韦相公见寄
盐梅金鼎美调和,
诗寄空林问讯多。
秦客弈棋抛已久,
楞严禅髓更无过。
万般如幻希先觉,
一丈临山且奈何。
空讽平津好珠玉,
不知更得及门么。
中文译文:
酬答韦相公的来信
盐和梅味在金鼎中美妙调和,
我的诗向寂静的森林问好多次。
寂寞客人扔下了棋局许久,
悟到楞严禅宗的真谛更加无悔。
万般世界皆如幻影,真理需有人先觉悟,
我面对着高山只能无奈叹息。
虽然空言能夸平津的珠玉,
不知道是否还有机会进入那门径。
诗意和赏析:
这首诗是贯休写给韦相公的回信,表达了他对相公来信的回应和一些自己的思考。
贯休以盐梅金鼎美调和形容自己的诗,表示他的诗文之美就像盐梅金鼎调和一般,使人赏心悦目。他以“寄”意指挥韦相公的来信,表示自己的诗向寂静的森林中询问多次。这里的“寂静的森林”可以理解为自己内心的寂静和思考,倍感虚无。
接着他提到“秦客弈棋抛已久”,意指自己已经扔掉了和棋局有关的东西,将心思放在了更重要的事情上。他悟到了楞严禅宗的真谛,感觉这是一种超越棋局的更高层次的体验和领悟,是没有什么可以超越的。
接下来的两句“万般如幻希先觉,一丈临山且奈何。”表达了诗人对世界的看法和自己的处境的思考。他认为世界上的一切都是如同幻影一般,而真理只有先觉知悟的人才能领悟。他面对高山只能无奈叹息,表示自己面对困境时的无奈和无奈。
最后两句“空讽平津好珠玉,不知更得及门么。”表达了诗人对名利的看法。他认为名利虽然能夸耀平津的珠玉,但他不知道自己是否还有机会进入那门径,是否会有机会享受这些名利。
整首诗既表达了贯休对相公来信的回应,也表达了他对世界和自己处境的思考。在幻象和无奈中,他对真理的追求仍然是他信仰和追求的最高目标。
chóu wéi xiàng gōng jiàn jì
酬韦相公见寄
yán méi jīn dǐng měi tiáo hé, shī jì kōng lín wèn xùn duō.
盐梅金鼎美调和,诗寄空林问讯多。
qín kè yì qí pāo yǐ jiǔ,
秦客弈棋抛已久,
lèng yán chán suǐ gèng wú guò.
楞严禅髓更无过。
wàn bān rú huàn xī xiān jué, yī zhàng lín shān qiě nài hé.
万般如幻希先觉,一丈临山且奈何。
kōng fěng píng jīn hǎo zhū yù, bù zhī gèng dé jí mén me.
空讽平津好珠玉,不知更得及门么。
拼音:bù zhī gèng dé jí mén me
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 上声二十哿