“可怜谈笑出尘埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   贯休

可怜谈笑出尘埃”出自唐代贯休的《陪冯使君游六首·迎仙阁》, 诗句共7个字。

涧香霞影绕楼台,卷箔凭阑耳目开。
况从旌旗近鸾凤,可怜谈笑出尘埃
火云不入长松径,露茗何须白玉杯。
谁道迎仙仙不至,今朝还有谢公来。

诗句汉字解释

《陪冯使君游六首·迎仙阁》是唐代贯休的一首诗词。下面是分析、翻译和赏析:

涧香霞影绕楼台,
卷箔凭阑耳目开。
况从旌旗近鸾凤,
可怜谈笑出尘埃。
火云不入长松径,
露茗何须白玉杯。
谁道迎仙仙不至,
今朝还有谢公来。

翻译:
溪涧中飘来花香,霞光映绕着楼台,
展开篷帘借此观福,耳目也随之开阖。
更何况接近了御旗,靠近了神仙的存在,
可惜脱离了尘埃的谈笑,
目睹了这美好的景象。
烟云不会进入高耸的松林路,
露水清茶何需白玉杯喝取。
不管别人说仙仙无法到来,
今天好像有谢公驾临。

诗意与赏析:
这首诗词写的是作者陪同冯使君游览迎仙阁的情景。诗中以写实手法描绘了迎仙阁的美丽景色,如楼台绕着涧香和霞影,如在楼上观赏美景。同时,通过描写旗帜和鸾凤,表达了迎仙阁与仙境世界的联系,以及作者对仙境的向往。最后,诗人以虚实结合的手法,暗示了谢公(指李白)的到来,进一步凸显了诗歌的情感寄托。

这首诗词以其丰富的意象、流畅的节奏和优美的语言给人以视觉和听觉的享受。通过描述美景和仙境,表达了诗人对虚幻和美好境界的向往,以及对和谐快乐生活的追求。整体上给人一种宁静、舒适和悠然自得的感觉,使人感到心旷神怡,仿佛置身于诗人所描绘的美好世界中。

全诗拼音读音对照参考


péi féng shǐ jūn yóu liù shǒu yíng xiān gé
陪冯使君游六首·迎仙阁
jiàn xiāng xiá yǐng rào lóu tái, juǎn bó píng lán ěr mù kāi.
涧香霞影绕楼台,卷箔凭阑耳目开。
kuàng cóng jīng qí jìn luán fèng,
况从旌旗近鸾凤,
kě lián tán xiào chū chén āi.
可怜谈笑出尘埃。
huǒ yún bù rù cháng sōng jìng, lù míng hé xū bái yù bēi.
火云不入长松径,露茗何须白玉杯。
shuí dào yíng xiān xiān bù zhì, jīn zhāo hái yǒu xiè gōng lái.
谁道迎仙仙不至,今朝还有谢公来。

“可怜谈笑出尘埃”平仄韵脚


拼音:kě lián tán xiào chū chén āi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰  

网友评论


* “可怜谈笑出尘埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜谈笑出尘埃”出自贯休的 《陪冯使君游六首·迎仙阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

贯休简介

贯休

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。