“春残结束归”的意思及全诗出处和翻译赏析

春残结束归”出自唐代齐己的《送益公归旧居》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn cán jié shù guī,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

旧隐终牵梦,春残结束归
溪山无伴过,风雨有花飞。
片石留题字,孤潭照浣衣。
邻僧喜相接,扫径与开扉。


诗词类型:乐府 遗憾 积极 理想

《送益公归旧居》齐己 翻译、赏析和诗意


《送益公归旧居》是唐代齐己创作的一首诗词。诗词的中文译文大致为:隐居多年的益公结束隐居归来。春天已经过去,繁花谢落。益公独自走过溪山,风雨中有花飞舞。他在片石上题字,孤潭里映照着他洗衣服的场景。邻近的僧人高兴地和他相遇,一起扫地、开门。

诗词的诗意表达了益公结束隐居归来的场景,通过描述他过溪山、风雨中有花飞舞的景象,以及题字、照衣的行为,展现出诗人对益公归家的欢迎和喜悦之情。同时,诗人以溪山、花飞等对景描写,表达了自然景色的美丽和变幻。

这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,展现了诗人对益公归家的喜悦之情,同时也展现了诗人对自然景色的热爱和对生活的感悟。整首诗意境优美、意境深远,给人以宁静、舒适的感受。

《送益公归旧居》齐己 拼音读音参考


sòng yì gōng guī jiù jū
送益公归旧居

jiù yǐn zhōng qiān mèng, chūn cán jié shù guī.
旧隐终牵梦,春残结束归。
xī shān wú bàn guò, fēng yǔ yǒu huā fēi.
溪山无伴过,风雨有花飞。
piàn shí liú tí zì, gū tán zhào huàn yī.
片石留题字,孤潭照浣衣。
lín sēng xǐ xiāng jiē, sǎo jìng yǔ kāi fēi.
邻僧喜相接,扫径与开扉。

“春残结束归”平仄韵脚


拼音:chūn cán jié shù guī

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论


齐己

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。