诗词的中文译文:
《野步》
城里没有闲暇,
却去城外行走。
田园经历了雨水,
想起乡国的桑耕。
靠近溪边,蕨和薇草老去,
隔着村庄和山陇穿行。
这心灵的激动无穷无尽,
时常听到鹧鸪的声音。
诗意和赏析:
这首诗词描述了作者齐己游走于都市和乡野之间的心境和情感。在都市中没有闲暇之地,却还是选择去城外散步。他在田园间经历了雨水,想起了乡国田园的桑耕。他靠近溪边,看到了蕨和薇草已经老去,隔着村庄和山陇来往。这样的景色和经历让他的心灵激动不已。当他徜徉在大自然之中,他时常能听到鹧鸪的鸣叫声。这首诗词表达了作者对大自然、乡村生活和内心追求的向往,并在都市生活中的孤独和迷失中找到了一丝安慰和寄托。
全诗拼音读音对照参考
yě bù
野步
chéng lǐ wú xián chù, què xún chéng wài háng.
城里无闲处,却寻城外行。
tián yuán jīng yǔ shuǐ, xiāng guó yì sāng gēng.
田园经雨水,乡国忆桑耕。
bàng jiàn jué wēi lǎo, gé cūn gāng lǒng héng.
傍涧蕨薇老,隔村冈陇横。
hé qióng cǐ xīn xìng, shí fù zhè gū shēng.
何穷此心兴,时复鹧鸪声。
“时复鹧鸪声”平仄韵脚
拼音:shí fù zhè gū shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “时复鹧鸪声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时复鹧鸪声”出自齐己的 《野步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。