“思量江令意”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   齐己

思量江令意”出自唐代齐己的《江令石》, 诗句共5个字。

思量江令意,爱石甚悠悠。
贪向深宫去,死同亡国休。
两株荒草里,千古暮江头。
若似黄金贵,隋军也不留。

诗句汉字解释

《江令石》是唐代文人齐己所作的一首诗词,它描述了作者对江令的思量与对一块石头的喜爱之情。

该诗的中文译文如下:

思量江令意,爱石甚悠悠。
我思忖着江令的意义,对于这块石头的喜爱之情深深。

贪向深宫去,死同亡国休。
我贪恋深宫的虚名荣光,但宁愿死去也不愿效忠于亡国之君。

两株荒草里,千古暮江头。
两株茂盛的荒草之间,孑然独立,千古以来就栖居在暮色笼罩的江畔。

若似黄金贵,隋军也不留。
虽然它看起来不如黄金般显贵,但连隋军也不肯把它留下来。

这首诗词表达了齐己对江令和这块石头的情感。江令可能是指官场上的显贵之人,作者在思考这个显贵的身份对自己的意义,暗示了对权力的贪婪并对亡国之君的抵制。而石头则象征了凡人,在艰难的境遇中仍然坚守自己的价值,虽然没有金贵的外表,却显得坚韧不拔,甚至隋军也不愿留下它。

通过对人和石头的对比,诗词表达了对于纯朴和坚守的赞美,并批判了权力的虚幻和腐败。整首诗词用简练的语言表达了作者的情感和对社会现实的思考,具有深刻的人生哲理。

全诗拼音读音对照参考


jiāng lìng shí
江令石
sī liang jiāng lìng yì, ài shí shén yōu yōu.
思量江令意,爱石甚悠悠。
tān xiàng shēn gōng qù, sǐ tóng wáng guó xiū.
贪向深宫去,死同亡国休。
liǎng zhū huāng cǎo lǐ, qiān gǔ mù jiāng tóu.
两株荒草里,千古暮江头。
ruò shì huáng jīn guì, suí jūn yě bù liú.
若似黄金贵,隋军也不留。

“思量江令意”平仄韵脚


拼音:sī liang jiāng lìng yì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论


* “思量江令意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思量江令意”出自齐己的 《江令石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

齐己简介

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。