春雨
欲布如膏势,先闻动地雷。
云龙相得起,风电一时来。
霢霂农桑野,冥濛杨柳台。
何人待晴暖,庭有牡丹开。
中文译文:
春雨
欲降雨如膏势,先听见雷声震动地面。
云龙相助,风电荡漾,雨水一同降临。
雨濛濛浇灌农田村野,昏暗笼罩杨柳的台阶。
还有谁在等待晴朗的温暖,庭院中牡丹花正在绽放。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春雨的场景,展示了春雨给大地带来的生机和清新。作者通过诗中描绘的情景,表现出春雨的力量和美丽。
诗的开头,使用了“欲布如膏势,先闻动地雷”的描写,形象地描述了春雨的降临前的气氛。雷声震动地面,预示着雨水即将降临,这个描写也暗示了春雨的强势和如膏般的厚重。
接下来的两句“云龙相得起,风电一时来”,描述了雨云和风的配合,形成了雨水的产生。云龙和风电的形象描绘,突出了春雨的神奇和生动。
下半部分的两句“霢霂农桑野,冥濛杨柳台”,通过雨水浇灌农田和笼罩杨柳的台阶的描写,展示出春雨给大地带来的滋润和清新。
最后两句“何人待晴暖,庭有牡丹开”,表达了人们对晴朗天气的期待和对花开的盼望。牡丹花是春天的花朵,它的开放标志着春天的来临。
整首诗以简练而富有意境的语言,刻画出了春雨的降临和给大地带来的生机和美好。通过细腻而生动的描写,读者可以感受到春雨的力量和魅力,以及作者对春天的期待和渴望。读这首诗,可以让人感到春雨的清新与喜悦,给人以激发希望和生机的力量。
chūn yǔ
春雨
yù bù rú gāo shì, xiān wén dòng dì léi.
欲布如膏势,先闻动地雷。
yún lóng xiāng de qǐ, fēng diàn yī shí lái.
云龙相得起,风电一时来。
mài mù nóng sāng yě, míng méng yáng liǔ tái.
霢霂农桑野,冥濛杨柳台。
hé rén dài qíng nuǎn, tíng yǒu mǔ dān kāi.
何人待晴暖,庭有牡丹开。
拼音:míng méng yáng liǔ tái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰