“时当明月光”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘希夷

时当明月光”出自唐代刘希夷的《蜀城怀古》, 诗句共5个字。

蜀土绕水竹,吴天积风霜。
穷览通表里,气色何苍苍。
旧国有年代,青楼思艳妆。
古人无岁月,白骨冥丘荒。
寂历弹琴地,幽流读书堂。
玄龟埋卜室,彩凤灭词场。
阵图一一在,柏树双双行。
鬼神清汉庙,鸟雀参秦仓。
叹世已多感,怀心益自伤。
赖蒙灵丘境,时当明月光

诗句汉字解释

《蜀城怀古》中文译文:蜀地环绕着水和竹,吴天积攒着风霜。详细观察表里,气色如此苍苍。古国曾有年代,青楼想起艳妆。古人没有岁月,白骨埋于冥丘荒。寂寞地弹琴的地方,幽深的流水中的读书堂。玄龟埋在卜室,彩凤消逝在词坛。阵图逐一展现,柏树两排前进。鬼神清晰的汉庙,鸟雀寻找秦仓。叹息世界已充满感伤,心中的怀念更加伤痛。感激灵丘这片土地,时刻都有明亮的月光。

诗意和赏析:这首诗以怀念和悲伤的情感表达了对古代蜀城的思念和怀古之情。诗中描绘了景色和气氛,展示了一个曾经繁华而如今已经消逝的古城。作者通过描绘蜀地的水竹环绕、吴天的风霜积攒,以及古国的年代和青楼的艳妆,表达了对蜀地繁盛的回忆和感叹。古人白骨冥丘的描写,则凸显了岁月的无情和时光流转的无法挽回。诗中的寂历弹琴地和幽流读书堂暗示了作者寄情于音乐和读书来消磨时光的心境。接着,作者描绘了玄龟埋卜室、彩凤灭词场等景象,表达了对古代文化的怀念和悲叹。而阵图、柏树行、鬼神庙、鸟雀秦仓的描绘,则彰显出蜀地的历史和文化底蕴。最后两句则表达了对蜀地这片土地的感激和对美好时光的希望。整首诗以细腻的笔触勾勒出一个充满诗意和情感的古城景象,展示了作者对古代蜀地的思念和敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考


shǔ chéng huái gǔ
蜀城怀古
shǔ tǔ rào shuǐ zhú, wú tiān jī fēng shuāng.
蜀土绕水竹,吴天积风霜。
qióng lǎn tōng biǎo lǐ, qì sè hé cāng cāng.
穷览通表里,气色何苍苍。
jiù guó yǒu nián dài, qīng lóu sī yàn zhuāng.
旧国有年代,青楼思艳妆。
gǔ rén wú suì yuè, bái gǔ míng qiū huāng.
古人无岁月,白骨冥丘荒。
jì lì tán qín dì, yōu liú dú shū táng.
寂历弹琴地,幽流读书堂。
xuán guī mái bo shì, cǎi fèng miè cí chǎng.
玄龟埋卜室,彩凤灭词场。
zhèn tú yī yī zài, bǎi shù shuāng shuāng xíng.
阵图一一在,柏树双双行。
guǐ shén qīng hàn miào, niǎo què cān qín cāng.
鬼神清汉庙,鸟雀参秦仓。
tàn shì yǐ duō gǎn, huái xīn yì zì shāng.
叹世已多感,怀心益自伤。
lài méng líng qiū jìng, shí dāng míng yuè guāng.
赖蒙灵丘境,时当明月光。

“时当明月光”平仄韵脚


拼音:shí dāng míng yuè guāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “时当明月光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时当明月光”出自刘希夷的 《蜀城怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。