《静坐》
日日只腾腾,
心机何以兴。
诗魔苦不利,
禅寂颇相应。
砚满尘埃点,
衣多坐卧棱。
如斯自消息,
合是个闲僧。
中文译文:
每一天都忙碌不停,
心思纷繁难以抒发。
作诗的魔力不利于我,
宁静的坐禅颇为相应。
砚台满满是尘埃,墨点久未涂抹,
穿着多得不舒适,坐卧都感不平。
如此这般,只是我自己的消息,
与闲散的僧侣并没有太多区别。
诗意和赏析:
这首诗以一个写诗的人为主人公,诗人在描绘自己的生活状态和心情。诗人抱怨自己的心思纷繁,难以集中精力写作,认为作诗与修身养性的禅修并不相容。而此时的诗人生活环境的不舒适,也增加了他作诗的困扰。最后,诗人意识到自己与闲散的僧侣并没有太大区别,他们都是“闲僧”。这首诗表达了诗人在纷繁复杂的现实生活环境中追求心灵宁静的渴望,以及坚持自己的创作信念的困难和挣扎。同时也呈现了一种闲散自得、无拘无束的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
jìng zuò
静坐
rì rì zhǐ téng téng, xīn jī hé yǐ xìng.
日日只腾腾,心机何以兴。
shī mó kǔ bù lì, chán jì pō xiāng yìng.
诗魔苦不利,禅寂颇相应。
yàn mǎn chén āi diǎn, yī duō zuò wò léng.
砚满尘埃点,衣多坐卧棱。
rú sī zì xiāo xī, hé shì gè xián sēng.
如斯自消息,合是个闲僧。
“衣多坐卧棱”平仄韵脚
拼音:yī duō zuò wò léng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸
网友评论
* “衣多坐卧棱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衣多坐卧棱”出自齐己的 《静坐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。