《谢人惠扇子及茶》是唐代诗人齐己创作的一首诗,诗意表达了作者对朋友赠送的扇子和茶叶的感激之情,以及对情思的寄托。
诗中描写了扇子和茶叶的品质:扇子用鲛绡制成,洁净圆满;茶叶是蜀地产的名茗,值得珍藏。作者喜欢喝茶,擅长烹制,热情好客地与朋友共同品味。同时,作者也不愿让青蝇打扰这份雅兴,那些不速之客让他感到扰人。
诗中还提到了陆生夸赞这茶的烹饪方法,班女则对凉风不满,引发了作者感慨。诗的结尾,齐己向朋友崔居士表达感谢之情,并以此表示自己寂寞的心境,通过这种表达,寄托了作者对友人的思念之情。
这首诗通过描述扇子和茶叶的品质,展现了作者对细腻工艺和美食的赞赏,同时也表达了对友人的感激之情和对寂寞的思念。整首诗篇流畅、意境细腻,展示了唐代诗歌的特色。
全诗拼音读音对照参考
xiè rén huì shàn zi jí chá
谢人惠扇子及茶
qiāng qí fēng shǔ míng, yuán jié zhì jiāo xiāo.
枪旗封蜀茗,圆洁制鲛绡。
hào kè fēn pēng zhǔ, qīng yíng bì dòng yáo.
好客分烹煮,青蝇避动摇。
lù shēng kuā miào fǎ, bān nǚ hèn liáng biāo.
陆生夸妙法,班女恨凉飙。
duō xiè cuī jū shì, xiāng sī jì jì liáo.
多谢崔居士,相思寄寂寥。
“好客分烹煮”平仄韵脚
拼音:hào kè fēn pēng zhǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语
网友评论
* “好客分烹煮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好客分烹煮”出自齐己的 《谢人惠扇子及茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。