译文:芜湖疾病中寄怀贯微上人,吾老君亦衰,相互怀念又能说些什么。除去心中的浮躁,静下心来修禅养性,然而难以医治的疾病是无法根除的。梅花在寒冷中争奇斗艳,太阳在严寒中留下冰凉的痕迹。早晚我将东归,同你寻找进入石门的道路。
诗意:这首诗表达了诗人自己的身体衰弱和对朋友的思念之情。诗人感叹自身的衰老,同时也同情自己的朋友也在变老。诗人希望能够摆脱俗世的纷扰,通过修禅养性来平静内心。然而,面对不治之症,无法获得长久健康。诗人用梅花和太阳的形象来描绘自然的冷寂,与自己的身体状况相映衬。最后,诗人表达了对朋友的思念,希望有一天能再相聚。
赏析:这首诗虽然简短,但通过表达诗人自己身体的衰弱和对朋友的思念,展示了诗人内心深处的感受。诗人用简练的语言和形象描绘,表达了对人生的思考和对时光流逝的感叹。诗中的梅花和太阳,是对生命的象征,通过对冷寂和残酷的自然景象的描绘,突显了诗人内心的孤独和无奈。整首诗语言简练、意境深远,诗人通过对自然景象的描绘和对内心感受的表达,给人以沉思和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
jīng mén bìng zhōng jì huái guàn wēi shàng rén
荆门病中寄怀贯微上人
wǒ shuāi jūn yì lǎo, xiāng yì gèng hé yán.
我衰君亦老,相忆更何言。
chú ní ān chán lì, nán yī bì sǐ gēn.
除泥安禅力,难医必死根。
méi hán zhēng xuě cǎi, rì lěng ràng bīng hén.
梅寒争雪彩,日冷让冰痕。
zǎo wǎn dōng guī qù, tóng xún rù shí mén.
早晚东归去,同寻入石门。
“梅寒争雪彩”平仄韵脚
拼音:méi hán zhēng xuě cǎi
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿
网友评论
* “梅寒争雪彩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅寒争雪彩”出自齐己的 《荆门病中寄怀贯微上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。