中文译文:
寄给仰山光味长者
大仰禅栖处,
杉松到顶阴。
下来虽有路,
归去每无心。
鸟道峰形直,
龙湫石影深。
径行谁得见,
半夜老猿吟。
诗意和赏析:
这是一首以山水景色为背景的山水诗。诗人齐己通过描绘山的景物来表达自己的心境。
诗中提到的大仰禅栖处是一个僧侣修行的地方,被高大的杉树和松树所覆盖,遮挡了阳光。虽然有通往下方的路,但诗人却没有心思回去。
诗人描绘了鸟道是笔直的,峰形高耸入云;而龙湫悬崖的石影深邃。这些景物难以被普通人所见,只有在夜晚的半夜,诗人才能倾听到老猿的吟唱。
整首诗以山水为背景,通过描绘自然景物的壮丽和隐蔽,表达了诗人现实世界与理想世界之间的矛盾和追求。诗人通过禅宗修行的意象,表达了对内心宁静和自由的追求。
全诗拼音读音对照参考
jì yǎng shān guāng wèi zhǎng zhě
寄仰山光味长者
dà yǎng chán qī chù, shān sōng dào dǐng yīn.
大仰禅栖处,杉松到顶阴。
xià lái suī yǒu lù, guī qù měi wú xīn.
下来虽有路,归去每无心。
niǎo dào fēng xíng zhí, lóng qiū shí yǐng shēn.
鸟道峰形直,龙湫石影深。
jìng xíng shuí dé jiàn, bàn yè lǎo yuán yín.
径行谁得见,半夜老猿吟。
“大仰禅栖处”平仄韵脚
拼音:dà yǎng chán qī chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御
网友评论
* “大仰禅栖处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“大仰禅栖处”出自齐己的 《寄仰山光味长者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。