中文译文:
病好时出门,恰逢秋月当头。清澈的光芒照亮了我的心灵,寂寞的思绪又与谁共鸣?坐在床上感到疲倦,却让我更加沉迷于吟咏。明年我将七十六岁,期待能重获健康。
诗意:
这首诗是唐代诗人齐己在病中写的,他通过描述自己病好后见到秋天的明月,表达了自己对健康和长寿的渴望。在静谧的夜晚,病愈的他感受到了秋天的美丽,同时也思考起自己的孤独和思念之情。他坐在床上吟咏,展现出对诗歌的执着和无尽的创作欲望。最后,他预测着自己明年将步入七十六岁,展望着未来健康的希望。
赏析:
这首诗表达了诗人在病中对健康和长寿的向往,以及对诗歌创作的热爱。他通过描绘秋天的明月,展示了自己病好后的喜悦和希望。诗人使用了简洁明了的语言,情感真实而直接。诗中的寂寞和思念表达了那种病中的孤独感,而对康复的期盼则展现出诗人对未来的信心和勇气。整首诗充满了对生活和健康的珍惜,以及对灵魂的追求和诗歌的赞美。
全诗拼音读音对照参考
jīng zhōu xīn qiū bìng qǐ zá tí yī shí wǔ shǒu
荆州新秋病起杂题一十五首
bìng qǐ jiàn qiū yuè, zhèng dāng sān wǔ shí.
病起见秋月,正当三五时。
qīng guāng yīng jiàn wǒ, yōu sī gèng tóng shuí.
清光应鉴我,幽思更同谁。
xī zuò shēn yóu juàn, qiān yín qì shàng léi.
惜坐身犹倦,牵吟气尚羸。
míng nián qī shí liù, yuē cǐ jiàn xiāng qī.
明年七十六,约此健相期。
“正当三五时”平仄韵脚
拼音:zhèng dāng sān wǔ shí
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “正当三五时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正当三五时”出自齐己的 《荆州新秋病起杂题一十五首·病起见秋月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。