“青楼挂明镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   刘希夷

青楼挂明镜”出自唐代刘希夷的《览镜》, 诗句共5个字。

青楼挂明镜,临照不胜悲。
白发今如此,人生能几时。
秋风下山路,明月上春期。
叹息君恩尽,容颜不可思。

诗句汉字解释

《览镜》

青楼挂明镜,
临照不胜悲。
白发今如此,
人生能几时。

秋风下山路,
明月上春期。
叹息君恩尽,
容颜不可思。

诗意与赏析:
这首诗是唐代诗人刘希夷的作品,通过描绘镜中的自己和秋风、明月的对比,抒发了诗人对时光变迁和光阴易逝的感慨之情。

诗中的“青楼挂明镜”一句指的是在青楼中挂着明亮的镜子,诗人对着镜子照看自己,却感到悲伤,因为镜中的自己已经白发苍苍,这让他深切地感受到了岁月的无情。他接着问自己:“人生能几时”,对于生命的短暂和无常表示了无奈和忧虑。

接下来的两句“秋风下山路,明月上春期”展示了自然界的变化与人生之间的对比。秋风下山路,映射了人生的坎坷和艰难,而明月上春期则象征着事物的重生和希望。

最后两句“叹息君恩尽,容颜不可思”表达了诗人对逝去的青春和美好时光的留恋和思念。他感叹君恩已经消逝殆尽,容颜也变得不可再认,暗示了时光的无情和人事易逝。

整首诗情感真挚,语言简练,通过反映自然的变化与人生之间的关联,以及对时光流逝和青春消逝的感慨,唤起了读者对生命的思考和珍惜。诗人通过自省,赋予了这首诗一种深沉而持久的意义。

全诗拼音读音对照参考


lǎn jìng
览镜
qīng lóu guà míng jìng, lín zhào bù shèng bēi.
青楼挂明镜,临照不胜悲。
bái fà jīn rú cǐ, rén shēng néng jǐ shí.
白发今如此,人生能几时。
qiū fēng xià shān lù, míng yuè shàng chūn qī.
秋风下山路,明月上春期。
tàn xī jūn ēn jǐn, róng yán bù kě sī.
叹息君恩尽,容颜不可思。

“青楼挂明镜”平仄韵脚


拼音:qīng lóu guà míng jìng
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


* “青楼挂明镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青楼挂明镜”出自刘希夷的 《览镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘希夷

刘希夷 (约651-?) 唐诗人。 一名庭芝,字延之(一作庭芝),汉族,汝州(今河南省汝州市)人。 上元进士,善弹琵琶。其诗以歌行见长,多写闺情,辞意柔婉华丽,且多感伤情调。《代悲白头吟》有“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同”句,相传其舅宋之问欲据为已有,希夷不允,之问竟遣人用土囊将他压死。延之少有文华,落魄不拘常格,后为人所害,死时年未三十。原有集,已失传。