“五色氤氲”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   陈子昂

五色氤氲”出自唐代陈子昂的《庆云章》, 诗句共4个字。

昆仑元气,实生庆云。
大人作矣,五色氤氲
昔在帝妫,南风既薰。
丛芳烂熳,郁郁纷纷。
旷矣千祀,庆云来止,玉叶金柯,祚我天子。
非我天子,庆云谁昌。
非我圣母,庆云谁光。
庆云光矣,周道昌矣。
九万八千,天授皇年。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:《庆云章》唐代陈子昂作。描述了昆仑山上元气腾腾,庆云缤纷的景象。天子、圣母庇佑,庆云昌盛,祝福皇帝长命。

诗意和赏析:这首诗描绘了昆仑山上气象万千的庆云景象。诗人通过描述昆仑元气蔓延、庆云缭绕的壮丽景象,表达了自然界祥瑞繁盛的喜悦之情。

诗中提到"昔在帝妫,南风既薰",指的是帝妫(传说中的昊天上帝之母)与南风相遇,使得昆仑山上繁花似锦、郁郁葱葱,这一气象是对上天祝福的象征。

随后提到"旷矣千祀,庆云来止,玉叶金柯,祚我天子",表达了庆云镇守万祀,带来庆云福佑的含义。玉叶金柯指天子的封号和祖先的加冕礼品,诗中言及这些象征,强调庆云对天子的祝福与庇佑。

接下来诗中问道"非我天子,庆云谁昌。非我圣母,庆云谁光",表达了庆云源自天子和圣母庇佑,没有天子和圣母的祝福和光耀,庆云将失去蓬勃昌盛的原因。

最后一句诗"庆云光矣,周道昌矣。九万八千,天授皇年",表达了庆云繁盛辉煌,代表皇帝长命富贵、国泰民安的景象。九万八千意指天数很大的年限,寓意着长寿。

整首诗以唐代传统的形式讴歌自然,表达作者对帝妫、南风、庆云的景象感到振奋和赞美,同时也表达了对天子的祝福,以及对昌盛与长寿的向往。

全诗拼音读音对照参考


qìng yún zhāng
庆云章
kūn lún yuán qì, shí shēng qìng yún.
昆仑元气,实生庆云。
dà rén zuò yǐ, wǔ sè yīn yūn.
大人作矣,五色氤氲。
xī zài dì guī,
昔在帝妫,
nán fēng jì xūn.
南风既薰。
cóng fāng làn màn, yù yù fēn fēn.
丛芳烂熳,郁郁纷纷。
kuàng yǐ qiān sì, qìng yún lái zhǐ,
旷矣千祀,庆云来止,
yù yè jīn kē, zuò wǒ tiān zǐ.
玉叶金柯,祚我天子。
fēi wǒ tiān zǐ, qìng yún shuí chāng.
非我天子,庆云谁昌。
fēi wǒ shèng mǔ,
非我圣母,
qìng yún shuí guāng.
庆云谁光。
qìng yún guāng yǐ, zhōu dào chāng yǐ.
庆云光矣,周道昌矣。
jiǔ wàn bā qiān, tiān shòu huáng nián.
九万八千,天授皇年。

“五色氤氲”平仄韵脚


拼音:wǔ sè yīn yūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论


* “五色氤氲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五色氤氲”出自陈子昂的 《庆云章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陈子昂简介

陈子昂

陈子昂(约公元661~公元702),唐代文学家,初唐诗文革新人物之一。字伯玉,汉族,梓州射洪(今属四川)人。因曾任右拾遗,后世称为陈拾遗。光宅进士,历仕武则天朝麟台正字、右拾遗。解职归乡后受人所害,忧愤而死。其存诗共100多首,其中最有代表性的是《感遇》诗38首,《蓟丘览古赠卢居士藏用》7首和《登幽州台歌》。