《荆门勉怀寄道林寺诸友》中文译文:
在远方喧嚣的荆门,
忆起那些值得珍视的友谊。
世事荣枯得失昭然,
我在此问道林寺的朋友。
人生之初就明白梦幻,
年华渐老何必叹息。
风景依然清风不变,
而月明却无踪影。
珍重的是沃洲主,
徒有好林泉又何用。
诗意和赏析:
这首诗以作者的忧思之情,勉励自己珍重真实的友谊和精神的追求。它着重探讨了生命的荣枯得失,以及时间的流逝。诗中表达了作者对朋友的问候和思念,同时提醒读者珍惜时间和真实的友情。
诗中使用了对比手法,将清风不变与明月无踪进行对比,寓意了人生中物是人非的变化和岁月的流转。作者通过描绘自然景观和人生哲理,以及对友情和时光的思考,表达了他对真实友谊和内心追求的珍视。
总的来说,这首诗传递了一种积极向上的精神,勉励人们珍重友情和追求真实的品质,同时提醒人们不要过于嗟叹时光的流逝,而应以积极乐观的心态面对生活。
全诗拼音读音对照参考
jīng mén miǎn huái jì dào lín sì zhū yǒu
荆门勉怀寄道林寺诸友
róng kū dé shī lǐ zhāo rán, shuí xiào lí sāo gèng wèn tiān.
荣枯得失理昭然,谁斅离骚更问天。
shēng xià biàn zhī zhēn mèng huàn,
生下便知真梦幻,
lǎo lái hé bì tàn liú nián.
老来何必叹流年。
qīng fēng bù biàn shī yīng zài, míng yuè wú zōng dào kě chuán.
清风不变诗应在,明月无踪道可传。
zhēn zhòng kuāng lú wò zhōu zhǔ, fú yī pāo què hǎo lín quán.
珍重匡庐沃洲主,拂衣抛却好林泉。
“谁斅离骚更问天”平仄韵脚
拼音:shuí xiào lí sāo gèng wèn tiān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “谁斅离骚更问天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁斅离骚更问天”出自齐己的 《荆门勉怀寄道林寺诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。