“斑竹烟深越鸟啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   齐己

斑竹烟深越鸟啼”出自唐代齐己的《江上夏日》, 诗句共7个字。

无处清阴似剡溪,火云奇崛倚空齐。
千山冷叠湖光外,一扇凉摇楚色西。
碧树影疏风易断,绿芜平远日难低。
故园旧寺临湘水,斑竹烟深越鸟啼

诗句汉字解释

《江上夏日》是唐代诗人齐己创作的一首诗,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夏日江上,清阴稀少如同剡溪,
天空中火云怪石依靠在一起。
千山叠叠,只有湖光独立在外,
一扇凉风吹起,波光里映着楚地的颜色。

碧树的影子稀疏,风一吹就容易断续,
绿草平坦,太阳难以低垂。
那座故园的寺庙,临湘水边,
斑竹的烟雾笼罩着,越鸟不停地啼鸣。

诗意:
这首诗以夏日江上的景色为题材,通过描绘江上的景物来传达作者的思想感情。首先,诗人描述了江上清阴稀少的景象,以“无处清阴似剡溪”表达诗人身处的环境炎热干燥。接着,作者以奇特的形容词描绘天空中的火云和怪石,形象地表达了炎热夏日的特点,并凸显了作者对这一景象的惊异之情。

随后,诗人描绘了千山叠叠,只有湖光独立在外的景色,以此来形容湖光的美丽与宁静。与此同时,一阵凉风吹起,波光中映照出楚地的颜色,给人深深的凉爽感受。这表达了诗人对凉爽的期待与向往。

最后,诗人描绘了碧树影疏、风易断的景象,表达了夏天树荫稀疏,风景断续的特点。而绿草平坦,太阳难以低垂,表现了太阳高挂天空,照耀大地的景象。最后,诗人提到故园的旧寺临湘水,以及斑竹烟深和越鸟的啼鸣,抒发了对故园的思念之情。

赏析:
《江上夏日》通过描绘夏日江上的景色,将诗人的思想感情融入其中。整首诗以炎热的夏日为背景,以清阴稀少、火云奇崛的景象,表达了诗人对烈日的惊异之情。同时,诗人用湖光独立在外、楚色倒映的描写,以及凉风吹起的描写,表达了对凉爽清凉的向往和渴望。

此外,诗人通过描绘碧树的影子疏散、风易断的景象,以及绿草平坦、太阳高挂天空的描写,形象地表现了夏日的特点和夏天的景象。最后,诗人提及故园的旧寺临湘水,以及斑竹和越鸟的描绘,抒发了对故园的思恋之情。

整首诗语言简练,形象生动,通过对江上夏日景色的描绘,表达了诗人内心情感的变化和愿望。诗人通过景物的描写,巧妙地表达了对清凉的渴望和对故园的思恋之情,使人对夏日的景色和诗人的情感产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


jiāng shàng xià rì
江上夏日
wú chǔ qīng yīn shì shàn xī, huǒ yún qí jué yǐ kōng qí.
无处清阴似剡溪,火云奇崛倚空齐。
qiān shān lěng dié hú guāng wài,
千山冷叠湖光外,
yī shàn liáng yáo chǔ sè xī.
一扇凉摇楚色西。
bì shù yǐng shū fēng yì duàn, lǜ wú píng yuǎn rì nán dī.
碧树影疏风易断,绿芜平远日难低。
gù yuán jiù sì lín xiāng shuǐ, bān zhú yān shēn yuè niǎo tí.
故园旧寺临湘水,斑竹烟深越鸟啼。

“斑竹烟深越鸟啼”平仄韵脚


拼音:bān zhú yān shēn yuè niǎo tí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论


* “斑竹烟深越鸟啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斑竹烟深越鸟啼”出自齐己的 《江上夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

齐己简介

齐己

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。