诗词《庾楼》的中文译文如下:
郡楼名甚远,几换见楼人。
庾亮魂应在,清风到白蘋。
晴轩分楚汉,夜酒揖星辰。
何必匡山上,独言无世尘。
诗意和赏析:
这首诗描写了庾亮的山楼,表达了诗人思念庾亮的情感。庾楼名声很远,诗人几次到山楼才遇见他的人。诗人认为庾亮的魂灵会在山楼之间来回往返,清风会传达他的神韵。在晴朗的轩窗下,分隔着楚国和汉国的界限,夜晚举杯酒跟星辰互相致意。诗人问道,何必站在匡山上独自说话,远离尘世呢?
这首诗表达了对庾亮的思念之情,描绘了山楼的宁静和美丽景色。通过描写庾楼,诗人表达了对过去友谊和共享美景的怀念,同时也凸显了追求清净与超脱尘世的心理状态。整首诗简洁明了,意境深远,给人以诗意和共感。
全诗拼音读音对照参考
yǔ lóu
庾楼
jùn lóu míng shén yuǎn, jǐ huàn jiàn lóu rén.
郡楼名甚远,几换见楼人。
yǔ liàng hún yīng zài, qīng fēng dào bái píng.
庾亮魂应在,清风到白蘋.
qíng xuān fēn chǔ hàn, yè jiǔ yī xīng chén.
晴轩分楚汉,夜酒揖星辰。
hé bì kuāng shān shàng, dú yán wú shì chén.
何必匡山上,独言无世尘。
“夜酒揖星辰”平仄韵脚
拼音:yè jiǔ yī xīng chén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论
* “夜酒揖星辰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜酒揖星辰”出自虚中的 《庾楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。