“击鼓兮皆为鼓”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   可朋

击鼓兮皆为鼓”出自唐代可朋的《耕田鼓诗》, 诗句共6个字。

农舍田头鼓,王孙筵上鼓。
击鼓兮皆为鼓,一何乐兮一何苦。
上有烈日,下有焦土。
愿我天翁,降之以雨。
令桑麻熟,仓箱富。
不饥不寒,上下一般。

诗句汉字解释

《耕田鼓诗》是唐代诗人可朋创作的一首诗词。这首诗词描述了农田劳作的艰辛,表达了对丰收的期盼和对平等幸福生活的向往。

农舍田头鼓,王孙筵上鼓。
在农舍和田地里,农民劳作的时候会敲鼓,贵族王孙坐在宴会上也敲鼓。
击鼓兮皆为鼓,一何乐兮一何苦。
不论是在农舍还是贵族宴会上敲的鼓,都给人带来欢乐与痛苦。

上有烈日,下有焦土。
天上有烈日炎炎,地下有干裂的土地。
愿我天翁,降之以雨。
我希望有像大鸟般的天翁,可以降下雨水。
令桑麻熟,仓箱富。
让桑树和麻苗成熟,仓库里装满丰收的谷物。
不饥不寒,上下一般。
不再感受饥饿和寒冷,上下社会贫富平等。

这首诗词通过描绘耕田劳作的场景,表达了农田劳动的艰辛和对丰收的期待。诗人希望能有雨水滋润农田,促使庄稼丰收,实现人们不再忍受饥饿和寒冷的愿望,追求社会的公平与平等。这首诗词中既有劳动的痛苦,也有对美好生活的向往,是一首描写农民生活与呼唤改善生活的作品。

全诗拼音读音对照参考


gēng tián gǔ shī
耕田鼓诗
nóng shè tián tóu gǔ, wáng sūn yán shǎng gǔ.
农舍田头鼓,王孙筵上鼓。
jī gǔ xī jiē wèi gǔ,
击鼓兮皆为鼓,
yī hé lè xī yī hé kǔ.
一何乐兮一何苦。
shàng yǒu liè rì, xià yǒu jiāo tǔ.
上有烈日,下有焦土。
yuàn wǒ tiān wēng,
愿我天翁,
jiàng zhī yǐ yǔ.
降之以雨。
lìng sāng má shú, cāng xiāng fù.
令桑麻熟,仓箱富。
bù jī bù hán, shàng xià yì bān.
不饥不寒,上下一般。

“击鼓兮皆为鼓”平仄韵脚


拼音:jī gǔ xī jiē wèi gǔ
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论


* “击鼓兮皆为鼓”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击鼓兮皆为鼓”出自可朋的 《耕田鼓诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。