“孤云无定处”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   修睦

孤云无定处”出自唐代修睦的《秋台作》, 诗句共5个字。

独上高楼上,客情何物同。
孤云无定处,长日信秋风。
兄弟多年别,关河此夕中。
到头归去是,免使叹洪濛。

诗句汉字解释

《秋台作》是唐代诗人修睦创作的一首诗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
独自来到高楼上,
客人的情感是怎样的?
独立的云呢,没有固定的位置,
长日子只有秋风可以信仰。
多年的别离,兄弟分隔两地,
今夜关河相聚一起。
最终的结局只有回去,
不必再叹息洪濛的经历。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,表达了作者身处高楼上,思考客人情感的深意。诗人观察到天空中的孤独的云,它没有固定的位置,像是迷失的灵魂。长时间的孤寂只有秋风可以给予信仰和依靠。诗人回忆起与兄弟们多年的别离,他们分隔两地,却在这个夜晚相聚。最终的结局只能是回去,不再叹息过去的经历。

赏析:
《秋台作》以简洁明了的语言描述了诗人内心的思考和感慨。通过描绘孤独的云和秋风,诗人将自己的情感内化于自然景观中,使得诗歌更富有意境和哲理。诗歌中揭示了诗人对人生离别和命运的思考,表达了对过往经历的回顾和未来归去的期待。整首诗表达了一种深沉的孤寂感,给人以思考和共鸣的空间。

全诗拼音读音对照参考


qiū tái zuò
秋台作
dú shàng gāo lóu shàng, kè qíng hé wù tóng.
独上高楼上,客情何物同。
gū yún wú dìng chù, cháng rì xìn qiū fēng.
孤云无定处,长日信秋风。
xiōng dì duō nián bié, guān hé cǐ xī zhōng.
兄弟多年别,关河此夕中。
dào tóu guī qù shì, miǎn shǐ tàn hóng méng.
到头归去是,免使叹洪濛。

“孤云无定处”平仄韵脚


拼音:gū yún wú dìng chù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “孤云无定处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤云无定处”出自修睦的 《秋台作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。