石桥琪树,纵横石渡。漫步山间,上攀天际。渺渺山上的云彩似乎触手可及,而人间的路逐渐遥远。谁能够在云中看到,只有那些渴望过桥成为仙人的人。
诗词中的“石桥琪树”是景物的描写,犹如一座横跨在石渡上的美丽桥梁。这座桥链接了山脉之间的天际,给人一种云上漫步的感觉。
诗意通过描述山上偏远的景色以及渐行渐远的路程,展现了一种对于超越现实的向往和渴望。作者触及人们内心深处对于仙人境界的渴望,表达了对于超脱尘世生活、追寻美好境地的向往。
这首诗词通过简洁而意味深长的描述,营造出了一种宁静、神秘而又美丽的山水环境,让读者仿佛置身其中。同时,诗中蕴含着对于超越现实世界的向往和追求,对于美好境地的渴望。
整体上,这首诗词表达了诗人对于超越尘世的向往与追求,以及对于美好境地的渴望。通过描绘山上美丽的景物和说不清道不明的石渡、桥梁,以及云中远去的路程,营造出一种神秘而又美丽的仙境氛围,给人一种超脱尘世的梦幻感。诗词深入人心,引人思索,让人沉浸在美好境地的向往中。
全诗拼音读音对照参考
shí qiáo qí shù
石桥琪树
shān shàng tiān jiàng jìn, rén jiān lù jiàn yáo.
山上天将近,人间路渐遥。
shuí dāng yún lǐ jiàn, zhī yù dù xiān qiáo.
谁当云里见,知欲渡仙桥。
“人间路渐遥”平仄韵脚
拼音:rén jiān lù jiàn yáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “人间路渐遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间路渐遥”出自隐求的 《石桥琪树》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。