《中秋旅怀》诗词的中文译文如下:
畜养的只有古人的诗词雅品,
并且兼而得之固守贫寒。
望乡心切连着北斗,
倾听着雨水伴随着西风。
农田地旁的村子渐行渐远,
湖泊上的船只航行畅通。
搜寻着那些玄妙的句子,
仿佛有一种神奇的功力。
这首诗词通过描绘作者旅途中的景物和情感,表达了作者对家乡的思念之情。作者在旅途中不断望着北斗星,思念远方的家乡。他倾听着雨水的声音,感受着西风的吹拂,体验着旅途的艰辛。同时,作者也通过描写村落和湖泊的远近以及烟波间的航行来展示旅途的变化和景致。最后,作者描述自己在寻找并品味古人的诗句中,仿佛有一种超凡的感受。
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者在旅途中的思乡之情和对诗词的热爱。通过景物的描绘和情感的表达,诗人将读者带入了他的内心世界,让人可以感受到他的孤独、渴望和对美的追求。同时,诗人运用了自然景物与情感的结合,使诗词充满了诗意和意境,给人一种静谧而富有禅意的感觉。整体上,这首诗词具有浓郁的离愁和诗境之美,让人回味无穷。
全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū lǚ huái
中秋旅怀
suǒ chù wéi sāo yǎ, jiān zhī dé gù qióng.
所畜惟骚雅,兼之得固穷。
wàng xiāng lián běi dǒu, tīng yǔ dài xī fēng.
望乡连北斗,听雨带西风。
jià sè cūn fāng yuǎn, yān bō lù jìng tōng.
稼穑村坊远,烟波路径通。
míng sōu qīng jué jù, qià sì yǒu shén gōng.
冥搜清绝句,恰似有神功。
“听雨带西风”平仄韵脚
拼音:tīng yǔ dài xī fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “听雨带西风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“听雨带西风”出自尚能的 《中秋旅怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。