“当时曾照堕楼人”的意思及全诗出处和翻译赏析

当时曾照堕楼人”出自唐代志定的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng shí céng zhào duò lóu rén,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

惟有樽前今夜月,当时曾照堕楼人
梧桐叶老蝉声死,一夜洞庭波上风。
(见张为《主客图》)


诗词类型:

《句》志定 翻译、赏析和诗意


《句》是唐代诗人志定创作的一首诗词。诗词的意境描绘了古代楼台的凄凉,以及时光无情的变迁。

中文译文:
只有在酒杯前面,今夜的月光,曾照亮堕楼之人。
梧桐的叶子凋零,蝉声已不再,夜晚湖泊上吹起的风。

诗意和赏析:
《句》通过简洁而富有意象的语言,表达出楼台之上人物的凄凉和流逝的时光。诗中的"樽前今夜月"和"堕楼人"构成了一种鲜明的对比,表达了楼台废墟上曾经的繁华和现在的萧条。"梧桐叶老蝉声死"则是诗人意象化的手法,以自然界的景象抒写人事的无常和变化。最后一句"一夜洞庭波上风",通过描写湖面上的风,将时间和空间都拓展到洞庭湖,表达了时光的流转和万事的变迁。

整首诗词极其简短,却蕴含了丰富的意境和情感。通过对楼台、月光、梧桐、蝉声等形象的描写,诗人刻画了一个破败凄凉的景象,同时也传达了生命的无常和人事的变迁之感。这种对比和意境的交融,使得整首诗词显得深邃而富有哲理。它不仅是一种写景的表达,更是一种对人生和时光的思考。

《句》志定 拼音读音参考



wéi yǒu zūn qián jīn yè yuè, dāng shí céng zhào duò lóu rén.
惟有樽前今夜月,当时曾照堕楼人。
wú tóng yè lǎo chán shēng sǐ, yī yè dòng tíng bō shàng fēng.
梧桐叶老蝉声死,一夜洞庭波上风。
jiàn zhāng wèi zhǔ kè tú
(见张为《主客图》)

“当时曾照堕楼人”平仄韵脚


拼音:dāng shí céng zhào duò lóu rén

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论


“当时曾照堕楼人”的相关诗句