诗词的中文译文如下:
在遥远的河边,有个年迈的老者,他没有名字,但与宇宙的力量相互呼应。他通达灵感,畅达玄默的真意,众人争相追随他的教诲。不被功名利禄所累,自在地漂浮在云空之间。他与自然万物和谐相处,谁能洞悉他的无限。
这首诗描绘了一个在河边独自修行的高僧,他没有名字却与人们契合,引领众人追求玄妙的道理。他不受外界荣辱的干扰,自由自在地生活在天空之中。他与自然和宇宙和谐相处,是造化的朋友,无人能够完全理解他的境界。
整首诗以叙事的方式抒发了对高僧的赞颂和对他境界的钦佩。通过描述高僧超脱尘世的境界,表现出了唐代禅宗文化中对于修行者的崇尚和敬仰。诗中的意境开阔,胜景流动,运用了一些玄妙而深刻的理念,给予读者一种追求自由和超然境界的美好感受。
全诗拼音读音对照参考
gāo shì yǒng hé shàng gōng
高士咏·河上公
miǎo miǎo hé shàng sǒu, wú míng qì xū chōng.
邈邈河上叟,无名契虚冲。
líng guān chàng xuán zhǐ, wàn shèng qū dào fēng.
灵关畅玄旨,万乘趋道风。
chǒng rǔ bù kě lèi, piāo rán zài yún kōng.
宠辱不可累,飘然在云空。
dú yǔ zào huà yǒu, shuí néng cè wú qióng.
独与造化友,谁能测无穷。
“灵关畅玄旨”平仄韵脚
拼音:líng guān chàng xuán zhǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸
网友评论
* “灵关畅玄旨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“灵关畅玄旨”出自吴筠的 《高士咏·河上公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。