《胡无人行》是唐代诗人吴筠创作的一首诗词,其中描绘了一个英勇的男子为了国家和民族的尊严而冒死作战的情景。
诗词的中文译文如下:
剑头锋利如芒,常常手握着照耀眼光的剑。
铁骑追击那嚣张的胡虏,金箍缰绳压服那狡猾的羌人。
深秋八九月,胡地已经刮过早风霜。
勇敢的男儿不畏惧死亡,为了表示对君主的忠诚,愿意冒着生命的危险。
这首诗词通过描述男子手握长剑追击胡虏和黠羌,展现了男子的英勇无畏和为国家尽忠的精神。诗中的剑头利如芒,铁骑追骁虏,金羁讨黠羌等描绘了战斗的激烈场面。高秋八九月和胡地早风霜的描写,突显了战斗的艰苦和残酷。男儿不惜死,破胆与君尝的表达了男子为国家和君主而舍弃生命的决心和忠诚。
整首诗词充满了英勇刚烈和忠诚精神的气息,表现出作者对于男子勇往直前、捧腹读书的礼仪以及他们为国家和民族奉献的崇敬和赞美。
全诗拼音读音对照参考
hú wú rén xíng
胡无人行
jiàn tóu lì rú máng, héng chí zhào yǎn guāng.
剑头利如芒,恒持照眼光。
tiě qí zhuī xiāo lǔ, jīn jī tǎo xiá qiāng.
铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。
gāo qiū bā jiǔ yuè, hú dì zǎo fēng shuāng.
高秋八九月,胡地早风霜。
nán ér bù xī sǐ, pò dǎn yǔ jūn cháng.
男儿不惜死,破胆与君尝。
“恒持照眼光”平仄韵脚
拼音:héng chí zhào yǎn guāng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳
网友评论
* “恒持照眼光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恒持照眼光”出自吴筠的 《胡无人行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。