赠蜀州刺史
再扶日月归行殿,
却领山河镇梦刀。
从此雄名压寰海,
八溟争敢起波涛。
中文译文:
再次扶持太阳和月亮回到天宫,
然后拿起山河镇压梦中的宝刀。
从此以后,雄名镇压整个世界,
八方海洋都不敢起波澜。
诗意和赏析:
这首诗是唐代杜光庭写给蜀州刺史的赠词。诗中表达了对蜀州刺史的赞美和祝福。
首节直接揭示了蜀州刺史的威风和权力,将日月收归行殿,意味着他能掌握天地之间的一切。第二句中的“山河镇梦刀”暗指蜀州刺史在梦中拿到的宝刀,这是一种象征,表明他有能力镇压一切困扰蜀州的问题。
第二节表达了蜀州刺史的威名,他的名声压倒寰宇(指整个世界),八方海洋都不敢有波澜。这里的“八溟”指代八方海洋,象征一切外部势力和挑战。诗句中的“起波涛”暗指挑战者不敢挑战蜀州刺史的威严与权威。
整首诗通过对蜀州刺史的赞美和祝福,展现了他的权威和统治力,同时向读者展示了他的威风和威名。这首诗精炼而富有力量,体现了唐代杜光庭散发出的辞章之美。
全诗拼音读音对照参考
zèng shǔ zhōu cì shǐ
赠蜀州刺史
zài fú rì yuè guī xíng diàn, què lǐng shān hé zhèn mèng dāo.
再扶日月归行殿,却领山河镇梦刀。
cóng cǐ xióng míng yā huán hǎi, bā míng zhēng gǎn qǐ bō tāo.
从此雄名压寰海,八溟争敢起波涛。
“八溟争敢起波涛”平仄韵脚
拼音:bā míng zhēng gǎn qǐ bō tāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪
网友评论
* “八溟争敢起波涛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八溟争敢起波涛”出自杜光庭的 《赠蜀州刺史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。