“报风吹折好芭蕉”的意思及全诗出处和翻译赏析

报风吹折好芭蕉”出自唐代郑遨的《题病僧寮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bào fēng chuī zhé hǎo bā jiāo,诗句平仄:仄平平平仄平平。

全诗阅读

佛前香印废晨烧,金锡当门照寂寥。
童子不知师病困,报风吹折好芭蕉


诗词类型:

《题病僧寮》郑遨 翻译、赏析和诗意


题病僧寮

佛前香印废晨烧,
金锡当门照寂寥。
童子不知师病困,
报风吹折好芭蕉。

译文:
在僧侣的寮院里题诗

佛像前的香印已经烧毁,
金制的僧鼎挂在寺门口映照着寂寞。
小童们不知道师傅正在患病,无法离床,
只有风吹折了那茂盛的芭蕉。

诗意:
这首诗写的是一个病患的僧侣寮的景象。佛前的香印被烧毁了,寺门前的金鼎照耀着静寂的场景。小童们不知道他们的师傅生病了,无法离床,只有风吹折了芭蕉的枝叶。诗人通过这个画面,表达了寂寞和无助的情感。

赏析:
这首诗通过描绘僧侣寮的景象,展示了病患的困境和对无助的感受。诗中的香印废弃和金鼎照耀的场景构成了鲜明的对比,强调了师傅的孤独和无助。诗人用简洁的语言表达了师傅的病状和小童们对此无知的情感,细腻而真实地揭示了人生的无常和寂寞。整个诗篇以简练的语句和意象,传递了作者内心的感受,给读者留下了深刻的印象。

《题病僧寮》郑遨 拼音读音参考


tí bìng sēng liáo
题病僧寮

fú qián xiāng yìn fèi chén shāo, jīn xī dāng mén zhào jì liáo.
佛前香印废晨烧,金锡当门照寂寥。
tóng zǐ bù zhī shī bìng kùn, bào fēng chuī zhé hǎo bā jiāo.
童子不知师病困,报风吹折好芭蕉。

“报风吹折好芭蕉”平仄韵脚


拼音:bào fēng chuī zhé hǎo bā jiāo

平仄:仄平平平仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


郑遨

郑遨(866-939),字云叟,唐代诗人,滑州白马(河南滑县)人。传他“少好学,敏于文辞”,是“嫉世远去”之人,有“高士”、“逍遥先生”之称。