“香满北山边”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   舒道纪

香满北山边”出自唐代舒道纪的《题赤松宫(今兰溪县之赤松山·王初平亦称赤松子)》, 诗句共5个字。

松老赤松原,松间庙宛然。
人皆有兄弟,谁得共神仙。
双鹤冲天去,群羊化石眠。
至今丹井水,香满北山边

诗句汉字解释

《题赤松宫(今兰溪县之赤松山·王初平亦称赤松子)》是唐代舒道纪创作的一首诗词。该诗以赤松山为题材,表达了作者对山林景物的赞美和对神仙的向往之情。

松老赤松原,松间庙宛然。
人皆有兄弟,谁得共神仙。
双鹤冲天去,群羊化石眠。
至今丹井水,香满北山边。

诗词的中文译文如下:

红松年纪已经很老,而赤松山依然矗立在原野上,
山中的庙宇犹如实在存在。
人人都有兄弟,但谁能与神仙成为伴侣呢?
双鹤飞向天空,羊群则静静地躺下成为石头。
至今丹井的水依然存在,
香气充满着北山的边缘。

诗词中的赤松山被松树所覆盖,给人一种古老而庄严的氛围。庙宇的存在增添了一丝神秘感。诗人认为每个人都会有亲人,但能与神仙为伴的只是少数。两只鹤冲破群羊的沉闷,向天空飞去,代表了追求超凡和超脱尘世的愿望。最后,诗人提到的丹井水则象征着神奇和仙境,它的香气弥漫在整个北山边。通过描写松树、庙宇、鹤、羊和丹井水,诗人创造了一幅神秘而迷人的山林画面。

整首诗充满了对自然景物的赞美,同时也表达了诗人对追求仙境和神奇的向往之情。通过描绘山林景物和运用象征手法,诗人将自然与超凡的境界相结合,展示了一种理想化的山水世界。该诗表达了诗人内心深处的追求和对神奇仙境的渴望,给人以启迪和遐思。

全诗拼音读音对照参考


tí chì sōng gōng jīn lán xī xiàn zhī chì sōng shān wáng chū píng yì chēng chì sōng zǐ
题赤松宫(今兰溪县之赤松山·王初平亦称赤松子)
sōng lǎo chì sōng yuán, sōng jiān miào wǎn rán.
松老赤松原,松间庙宛然。
rén jiē yǒu xiōng dì, shuí dé gòng shén xiān.
人皆有兄弟,谁得共神仙。
shuāng hè chōng tiān qù, qún yáng huà shí mián.
双鹤冲天去,群羊化石眠。
zhì jīn dān jǐng shuǐ, xiāng mǎn běi shān biān.
至今丹井水,香满北山边。

“香满北山边”平仄韵脚


拼音:xiāng mǎn běi shān biān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论


* “香满北山边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香满北山边”出自舒道纪的 《题赤松宫(今兰溪县之赤松山·王初平亦称赤松子)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

舒道纪

自号华阴子,婺州(今浙江金华)人。唐末赤松山道士。能诗,工篆书。僖宗广明乱前,与诗僧贯休结识。乱后,二人又曾相逢。约卒于昭宗时,贯休有诗伤之。事迹见《禅月集》卷一一、卷一六及《金华赤松山志》。《全唐诗》存诗2首。