赠滕宗谅
华州回道人,
来到岳阳城。
别我游何处,
秋空一剑横。
译文:
送给滕宗谅
从华州回来的道士,
来到岳阳城。
你离开我要去哪里,
秋天的天空中一把剑横亘。
诗意:
这首诗表达了诗人吕岩送给滕宗谅的祝福。诗中的“华州回道人”指的是滕宗谅,他是出使华州的使者。诗人吕岩感慨滕宗谅离开之后,不知他将去何方,心中充满了祝福。最后一句“秋空一剑横”形容秋天天空中的剑,暗示滕宗谅将要面临的困难和挑战,也包含了诗人对他的勉励。
赏析:
这首诗通过简练的诗句,表达了诗人对滕宗谅的祝福和鼓励。诗人以清晰的语言描绘了滕宗谅离开之后的情景,同时运用意象手法,将秋天的天空比喻为一把横亘的剑,凸显了他将要面对的艰巨任务。整首诗表达了与友人的离别之情,充满了深沉的情感和祝福。
全诗拼音读音对照参考
zèng téng zōng liàng
赠滕宗谅
huá zhōu huí dào rén, lái dào yuè yáng chéng.
华州回道人,来到岳阳城。
bié wǒ yóu hé chǔ, qiū kōng yī jiàn héng.
别我游何处,秋空一剑横。
“华州回道人”平仄韵脚
拼音:huá zhōu huí dào rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论
* “华州回道人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华州回道人”出自吕岩的 《赠滕宗谅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。