“他时定是飞升去”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   韩湘

他时定是飞升去”出自唐代韩湘的《答从叔愈》, 诗句共7个字。

举世都为名利醉,伊予独向道中醒。
他时定是飞升去,冲破秋空一点青。

诗句汉字解释

《答从叔愈》中诗人抒发了自己对名利的冷静态度,表达了自己对修身齐家治国平天下的追求和对超越世俗的向往。

诗意:诗人以自己清醒超脱的态度回答从叔愈的疑问,展现了对名利的淡泊态度,表达了自己对修行道德的追求,并表达了自己对追求真理的渴望。

中文译文:
举世都为名利醉,
全世界都为名利所迷,
伊予独向道中醒。
我独自清醒于追求道德的道路上。
他时定是飞升去,
到了那个时候定会飞升而去,
冲破秋空一点青。
冲破了秋天的云霞,追求一片明净。

赏析:《答从叔愈》表达了诗人对名利的淡泊态度,反映了诗人对修身齐家治国平天下的追求和对道德境界的追求。诗中用对世俗的冷静态度,表达了诗人内心深处超越尘世的向往。诗句“冲破秋空一点青”,形象地表达了诗人对于超脱尘世的渴望,追求清净的心灵境界。整首诗语言简练,意境高远,寄托着诗人对于宁静、纯净、超越世俗的追求和向往。

全诗拼音读音对照参考


dá cóng shū yù
答从叔愈
jǔ shì dōu wéi míng lì zuì, yī yǔ dú xiàng dào zhōng xǐng.
举世都为名利醉,伊予独向道中醒。
tā shí dìng shì fēi shēng qù, chōng pò qiū kōng yì diǎn qīng.
他时定是飞升去,冲破秋空一点青。

“他时定是飞升去”平仄韵脚


拼音:tā shí dìng shì fēi shēng qù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “他时定是飞升去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“他时定是飞升去”出自韩湘的 《答从叔愈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。