“试问朝中为宰相”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张令问

试问朝中为宰相”出自唐代张令问的《寄杜光庭》, 诗句共7个字。

试问朝中为宰相,何如林下作神仙。
一壶美酒一炉药,饱听松风清昼眠。

诗句汉字解释

中文译文:
给杜光庭寄信
试问朝中要做宰相,
何如在林下做神仙。
一壶美酒一炉药,
饱听松风清昼眠。

诗意:
这首诗写的是张令问对官位的不满,他借杜光庭的名义写信,表达了自己倾向于在山林中过简单安静的生活,而不是在朝堂上涉足政治的想法。他认为,官场之中世俗繁琐,而山林间则能追求宁静与自由,享受美酒和清风。

赏析:
这首诗以问答的形式表达了作者的观点。在朝中担任宰相的地位,虽然权力显赫,但也伴随着繁重的政务和世俗,难以保持清净和自由。而在林下作神仙,则是指在山林间隐居,追求灵性和自由的生活。一壶美酒和一炉药,则代表了山林中的安适与享受。

整首诗意味深长,表达了作者对于清静、自由和追求内心的向往。同时,也暗示了作者对官场生活的不满和对清净生活的渴望。这种对自由与清静的追求,体现了唐代士人对人生理想状态的追求,具有一定的文人意义。

全诗拼音读音对照参考


jì dù guāng tíng
寄杜光庭
shì wèn cháo zhōng wèi zǎi xiàng, hé rú lín xià zuò shén xiān.
试问朝中为宰相,何如林下作神仙。
yī hú měi jiǔ yī lú yào, bǎo tīng sōng fēng qīng zhòu mián.
一壶美酒一炉药,饱听松风清昼眠。

“试问朝中为宰相”平仄韵脚


拼音:shì wèn cháo zhōng wèi zǎi xiàng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “试问朝中为宰相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试问朝中为宰相”出自张令问的 《寄杜光庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。