中文译文:回答高安宰
何须问我道成时,
不必急于问我何时修道成仙,
紫府清都自有期。
紫微斗数已经注定了我的命运,
清华神仙早已注定我的归宿。
手握药苗人不识,
持有仙丹的人无法理解,
体含金骨俗争知。
我体内融合了金色骨骼,
常人难以理解其中奥秘。
诗意和赏析:
这首诗写了诗人对修道成仙的态度和对常人的不理解。诗中的“何须问我道成时”表达了诗人不愿具体回答道成时的问题,他认为修道成仙是一个自然的过程,有自己的时机和规律。紫府清都指的是仙界,诗人相信自己会成为仙界的一员,因为紫微斗数已经注定了他的命运。
诗中的“手握药苗人不识,体含金骨俗争知”描绘了诗人与常人之间的差异。持有仙丹(修道所需的仙药)的人无法理解诗人的修道之路,他们不了解其中的苦与乐;而诗人体内融合了金色骨骼,喻示其身体与俗世有所差异,常人难以理解他所拥有的奇特身体。
整首诗透露出诗人自信且超然的心态,他坚信自己将会修道成功,并以此超越了尘世的琐碎和俗务。这也体现出了唐代文人崇尚仙道、追求超脱世俗的思想。
全诗拼音读音对照参考
dá gāo ān zǎi
答高安宰
hé xū wèn wǒ dào chéng shí, zǐ fǔ qīng dōu zì yǒu qī.
何须问我道成时,紫府清都自有期。
shǒu wò yào miáo rén bù shí, tǐ hán jīn gǔ sú zhēng zhī.
手握药苗人不识,体含金骨俗争知。
“体含金骨俗争知”平仄韵脚
拼音:tǐ hán jīn gǔ sú zhēng zhī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “体含金骨俗争知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“体含金骨俗争知”出自沈廷瑞的 《答高安宰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。