译文:
武陵的春色美好,十二家酒楼。
醉醺醺地回头望,见人不抬头。
不咨询是非曲直,名利一概不顾。
戴上一顶星冠子,随波逐流漂。
诗意和赏析:
这首诗描绘了武陵的春天美景以及诗人的闲适豪放生活态度。
首先,诗人表达了对武陵的春天景色的美好赞叹。武陵是一个风景秀丽的地方,春天的景色更是迷人。十二座酒楼提供了一个欣赏春景的绝佳位置。
其次,诗人提到自己经常醉倒在酒楼中,不管是见人还是遇到是非,都不愿抬起头来。这表明诗人有一种豪放不羁的生活态度,不愿与人争论是非曲直,也不在乎名利的得失。
最后,诗人戴着一顶星冠子,象征着他的身份地位。然而,他并不受这个身份地位的束缚,随波逐流,不受社会风尚的影响。
整首诗运用简洁明快的语言,表达了诗人对美好春景的赞美以及他对世俗名利的超然态度。以豪放不羁的心境和随遇而安的生活态度,表现了作者对自由自在的追求与崇尚。
全诗拼音读音对照参考
wǔ líng chūn sè
武陵春色
wǔ líng chūn sè hǎo, shí èr jiǔ jiā lóu.
武陵春色好,十二酒家楼。
dà zuì fāng huí shǒu, féng rén bù jǔ tóu.
大醉方回首,逢人不举头。
shì fēi dōu bù cǎi, míng lì hùn rán xiū.
是非都不采,名利混然休。
dài gè xīng guàn zi, fú shěn zhú shì liú.
戴个星冠子,浮沈逐世流。
“浮沈逐世流”平仄韵脚
拼音:fú shěn zhú shì liú
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “浮沈逐世流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮沈逐世流”出自张白的 《武陵春色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。