《隋堤词》,尝忆江都大业秋,
曾随銮跸戏龙舟。
伤心一觉兴亡梦,
堤柳无情识世愁。
译文:
回忆起往昔江都壮丽的秋天,
曾经跟随皇帝一起在龙舟上嬉戏。
悲伤地一觉醒来,发现兴亡只是梦幻,
堤岸上的柳树无法感受到人世间的忧愁。
诗意:
这首诗词描绘了作者方壶居士对江都壮丽景色和隋朝兴衰的怀念之情。作者曾经有幸随着皇帝一起在龙舟上游玩,而如今回忆起来竟感到伤心,意识到人世间的兴亡终将如梦幻般虚幻。即使堤岸上的柳树依然苍翠,却无法领悟世间的忧愁与变幻。
赏析:
《隋堤词》以简洁的词句表达了作者对往事的怀念和对人世间变幻的痛感。诗中用到“一觉兴亡梦”这样的词句,将隋朝的兴衰视作一个梦境般的幻觉,着重强调了人生的短暂和世事的无常。同时,作者用“堤柳无情”来形容堤岸上的柳树,创造了一种对比与对照,可见作者希望通过对自然界的描绘,来凸显人心的苦闷和纷繁世事的无常变幻。整首诗抒发了作者对往事的怀念和对人世间虚幻不定的深思。
全诗拼音读音对照参考
suí dī cí
隋堤词
cháng yì jiāng dū dà yè qiū, céng suí luán bì xì lóng zhōu.
尝忆江都大业秋,曾随銮跸戏龙舟。
shāng xīn yī jiào xīng wáng mèng, dī liǔ wú qíng shí shì chóu.
伤心一觉兴亡梦,堤柳无情识世愁。
“伤心一觉兴亡梦”平仄韵脚
拼音:shāng xīn yī jiào xīng wáng mèng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论
* “伤心一觉兴亡梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伤心一觉兴亡梦”出自方壶居士的 《隋堤词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。