“韶光不见分成尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   张云容

韶光不见分成尘”出自唐代张云容的《与薛昭合婚诗》, 诗句共7个字。

脸花不绽几含幽,今夕阳春独换秋。
我守孤灯无白日,寒云陇上更添愁。
幽谷啼莺整羽翰,犀沈玉冷自长叹。
月华不向扃泉户,露滴松枝一夜寒。
韶光不见分成尘,曾饵金丹忽有神。
不意薛生携旧律,独开幽谷一枝春。
误入宫垣漏网人,月华静洗玉阶尘。
自疑飞到蓬莱顶,琼艳三枝半夜春。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

脸花不绽几含幽,
今夕阳春独换秋。
我守孤灯无白日,
寒云陇上更添愁。

幽谷啼莺整羽翰,
犀沈玉冷自长叹。
月华不向扃泉户,
露滴松枝一夜寒。

韶光不见分成尘,
曾饵金丹忽有神。
不意薛生携旧律,
独开幽谷一枝春。

误入宫垣漏网人,
月华静洗玉阶尘。
自疑飞到蓬莱顶,
琼艳三枝半夜春。

诗意和赏析:

这首诗是张云容在与薛昭结婚时写的,表达了对薛昭的喜爱与期待。诗中通过描写自然景物来表达作者内心的情感和愿望。

首节描绘了薛昭容貌的美丽和幽静之气,形容脸颊上的花朵含蓄而不绽放,象征着她内敛的个性。然而,作者意外地发现,她的美丽已经转换成了凄凉的秋天,暗示了她心灵的孤独和悲伤。

接下来的节选描述了作者守灯独自思念的情景,没有白天的阳光,寒云压在陇上更增添了她的忧愁。

再往后,诗中出现了幽谷中啼鸟整理羽毛和犀牛沉默的景象,暗示了作者内心的痛苦和叹息。月华没有洒在桂门上,露水在松树枝上凝结成冰,寓意着夜晚的寒冷。

在接下来的节选中,诗人描述了时光不被细分为尘土,曾经进修道法的金丹突然有了灵性。作者没有预料到薛昭会携带旧的律诗,重新开启了幽谷中的一丝春光。

最后一节中,作者提及自己误入宫垣,漏网之人,月光清洗着玉阶上的尘土。她开始怀疑自己是否飞到了仙人的蓬莱山顶,琼花在半夜中绽放,象征着美好的春天。

整首诗以自然景物和隐喻的手法,表达了作者对薛昭的深情和美好的愿景。诗中充满了诗人对美的追求和对幸福生活的期待。通过对自然景物的描绘,诗人揭示了内心的情感和思想,并用比喻手法赋予了诗歌更深的意义。

全诗拼音读音对照参考


yǔ xuē zhāo hé hūn shī
与薛昭合婚诗
liǎn huā bù zhàn jǐ hán yōu, jīn xī yáng chūn dú huàn qiū.
脸花不绽几含幽,今夕阳春独换秋。
wǒ shǒu gū dēng wú bái rì, hán yún lǒng shàng gèng tiān chóu.
我守孤灯无白日,寒云陇上更添愁。
yōu gǔ tí yīng zhěng yǔ hàn, xī shěn yù lěng zì cháng tàn.
幽谷啼莺整羽翰,犀沈玉冷自长叹。
yuè huá bù xiàng jiōng quán hù, lù dī sōng zhī yī yè hán.
月华不向扃泉户,露滴松枝一夜寒。
sháo guāng bú jiàn fēn chéng chén, céng ěr jīn dān hū yǒu shén.
韶光不见分成尘,曾饵金丹忽有神。
bù yì xuē shēng xié jiù lǜ, dú kāi yōu gǔ yī zhī chūn.
不意薛生携旧律,独开幽谷一枝春。
wù rù gōng yuán lòu wǎng rén, yuè huá jìng xǐ yù jiē chén.
误入宫垣漏网人,月华静洗玉阶尘。
zì yí fēi dào péng lái dǐng, qióng yàn sān zhī bàn yè chūn.
自疑飞到蓬莱顶,琼艳三枝半夜春。

“韶光不见分成尘”平仄韵脚


拼音:sháo guāng bú jiàn fēn chéng chén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “韶光不见分成尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“韶光不见分成尘”出自张云容的 《与薛昭合婚诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。