“东家阿嫂决一百”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   河中鬼

东家阿嫂决一百”出自唐代河中鬼的《踏歌》, 诗句共7个字。

河水流溷溷,山头种荞麦。
两个胡孙门底来,东家阿嫂决一百

诗句汉字解释

《踏歌》是一首唐代的诗词,作者是河中鬼。诗人通过描绘河水流淌、山头种植荞麦的景象,以及发生在东家阿嫂与两个胡孙门徒之间的斗争,表达了对生活中琐碎矛盾的思考和对人性的触动。

诗词的中文译文大致是:
河水如潮水般缓慢流淌,
山头上的人种植着荞麦。
两个胡孙门徒悄悄地来到东家门口,
东家的阿嫂果断下注一百。

整首诗的意境显得平淡而真实,诗人将生活中的琐碎场景和人际矛盾描绘得细腻而贴切。首先,诗人通过描绘河水流淌的景象,展现了时间的流转和自然界的运转。这种以自然景物作为背景的手法,为后续的故事发展做好了铺垫。

然后,诗人通过描绘山头种植荞麦的景象,展示了劳作、耕耘和丰收的一幕。这种描写人们勤劳努力的场景,与后面的故事相呼应,同时也显示了普通人们对于劳动的投入和对于生活的期许。

接着,诗人引入了东家阿嫂与两个胡孙门徒之间的斗争。在这个场景中,阿嫂决定下注一百,并通过这种方式来解决问题。这一场景展示了人际关系中的矛盾和解决方式的多样性。阿嫂的果断下注,也体现了她的睿智和坚持,对人性的一种映射。

整首诗词虽然以平淡的文字和朴实的场景展现了人与自然、人与人之间的关系,但隐藏其中对自然情感的抒发以及对普通人生活的关注。通过细腻的描写和幽默的转折,诗人成功地将琐碎生活中的冲突和人性的复杂性展现出来,使这首诗词充满了趣味和思考的空间。

全诗拼音读音对照参考


tà gē
踏歌
hé shuǐ liú hùn hùn, shān tóu zhǒng qiáo mài.
河水流溷溷,山头种荞麦。
liǎng gè hú sūn mén dǐ lái,
两个胡孙门底来,
dōng jiā ā sǎo jué yī bǎi.
东家阿嫂决一百。

“东家阿嫂决一百”平仄韵脚


拼音:dōng jiā ā sǎo jué yī bǎi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “东家阿嫂决一百”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东家阿嫂决一百”出自河中鬼的 《踏歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。