晦日宴高氏林亭
寻春游上路,
追宴入山家。
主第簪缨满,
皇州景望华。
玉池初吐溜,
珠树始开花。
欢娱方未极,
林阁散馀霞。
中文译文:
在傍晚时分,我与一群朋友一起踏上春游的旅程,追逐宴会进入山居寻欢。主人家府第华丽,簪缨美满,皇州的景色美丽迷人。
玉池中的水刚刚开始潺潺流动,珠树上的花儿刚刚开始绽放。欢乐和娱乐还没有达到极致,林阁里的霞光已经逐渐散去。
诗意与赏析:
这首诗描述了一个寻春游的场景,诗人与一群朋友来到一个山居,参加了一场宴会。描绘了屋舍的壮丽景色和自然的美好景观,以及人们欢乐的氛围。诗人表达了自己对春天的期待和对生活的向往。
诗中描绘的景物富有细腻的描绘,用玉池初吐溜和珠树始开花的形象,生动地展示了春天的到来和自然界万物的复苏。通过描绘欢乐和娱乐未达到极致的情景,诗人展现了对美好生活的追求和向往。
整首诗意境宽广,视野开阔,通过对自然和人类的描绘,向读者展示了春天的美丽和温暖,同时也表达了诗人对人生美好和对欢乐的向往。
全诗拼音读音对照参考
huì rì yàn gāo shì lín tíng jiàn suì shí zá yǒng
晦日宴高氏林亭(见《岁时杂咏》)
xún chūn yóu shàng lù, zhuī yàn rù shān jiā.
寻春游上路,追宴入山家。
zhǔ dì zān yīng mǎn, huáng zhōu jǐng wàng huá.
主第簪缨满,皇州景望华。
yù chí chū tǔ liū, zhū shù shǐ kāi huā.
玉池初吐溜,珠树始开花。
huān yú fāng wèi jí, lín gé sàn yú xiá.
欢娱方未极,林阁散馀霞。
“追宴入山家”平仄韵脚
拼音:zhuī yàn rù shān jiā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “追宴入山家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追宴入山家”出自陈子昂的 《晦日宴高氏林亭(见《岁时杂咏》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。