住名山日陈情上府主高太保
名山主簿实堪愁,
难咬他家大骨头。
米纳功南钱纳府,
只看江面水东流。
译文:
住在名山上,每天向府主高太保上书陈情,
名山主簿的职位实在让人苦恼,
难啃下他家庞大的骨头。
只能交上升米和南钱给府主,
却只能眼睁睁地看着江水向东流逝。
诗意和赏析:
这首诗写的是作者蒋贻恭住在名山上,每天都要向府主高太保上书陈情,表示诉苦和请求帮助。名山主簿的职位让他感到压力和困扰,因为府主的要求很高,难以满足他的期望。
诗中的“大骨头”指的是作者要啃下的难题或困难,暗示了府主对他的要求很高,解决问题并不容易。而米和钱则表示作者对府主的贡献和尊敬,希望能获得帮助和认可。
最后一句“只看江面水东流”表达了作者的无奈和无力感,暗指作者只能眼睁睁地看着时间流逝,却无法改变自己的处境。
整首诗通过简洁的语言展现了作者在官场中的困境和无奈,揭示了官场的虚伪和现实。同时也表达了作者对名山生活的失望和对府主的期望,反映了他对社会现状的思考和对美好生活的向往。
全诗拼音读音对照参考
zhù míng shān rì chén qíng shàng fǔ zhǔ gāo tài bǎo
住名山日陈情上府主高太保
míng shān zhǔ bù shí kān chóu, nán yǎo tā jiā dà gú tou.
名山主簿实堪愁,难咬他家大骨头。
mǐ nà gōng nán qián nà fǔ, zhǐ kàn jiāng miàn shuǐ dōng liú.
米纳功南钱纳府,只看江面水东流。
“名山主簿实堪愁”平仄韵脚
拼音:míng shān zhǔ bù shí kān chóu
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论
* “名山主簿实堪愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名山主簿实堪愁”出自蒋贻恭的 《住名山日陈情上府主高太保》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。