“如今饤在盘筵上”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李贞白

如今饤在盘筵上”出自唐代李贞白的《咏蟹》, 诗句共7个字。

蝉眼龟形脚似蛛,未曾正面向人趋。
如今饤在盘筵上,得似江湖乱走无。

诗句汉字解释

《咏蟹》是唐代李贞白创作的一首诗词,描述了一只螃蟹的形态和特点。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蝉眼龟形脚似蛛,
未曾正面向人趋。
如今饤在盘筵上,
得似江湖乱走无。

诗意:
这首诗通过描写螃蟹的特征,表达了螃蟹不屑于向人行礼的态度。螃蟹凭借其蝉眼和龟的形状脚,使它可以在陆地和水中自由行动。作者将螃蟹比喻为江湖中行走自如的人物。

赏析:
该诗以简洁明快的语言描绘了螃蟹的形态特征。螃蟹的脚形似龟,眼睛宛如蝉翼,这些特点给人以独特的视觉感受。螃蟹在生活中不以人类为向导,有着自己独特的行动方式,仿佛一位能够在江湖中任意行走的人物。

整首诗以螃蟹为切入点,实际上也借用了螃蟹的形象,暗示了人性中的逆反和别求,传达了对传统规范的挑战和追求自由的意愿。从形象的描述到情感的隐喻,该诗通过简练而富有韵味的语言,展现了作者独特的诗意和思想情感。

全诗拼音读音对照参考


yǒng xiè
咏蟹
chán yǎn guī xíng jiǎo shì zhū, wèi zēng zhèng miàn xiàng rén qū.
蝉眼龟形脚似蛛,未曾正面向人趋。
rú jīn dìng zài pán yán shǎng, dé shì jiāng hú luàn zǒu wú.
如今饤在盘筵上,得似江湖乱走无。

“如今饤在盘筵上”平仄韵脚


拼音:rú jīn dìng zài pán yán shǎng
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾  

网友评论


* “如今饤在盘筵上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如今饤在盘筵上”出自李贞白的 《咏蟹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。