“昆仑山上月初明”的意思及全诗出处和翻译赏析

昆仑山上月初明”出自唐代崔涯的《嘲李端端》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kūn lún shān shàng yuè chū míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。
独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初明
觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取端端。
扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。


诗词类型:游记 写景

《嘲李端端》崔涯 翻译、赏析和诗意


译文:

嘲讽李端端

黄昏时分,默然无言,不知何往。
鼻子像烟窗,耳朵像铛声。
独自拿着象牙的梳子梳理头发,插在鬓角。
昆仑山上的初月刚刚升起。
寻得黄色的骝马,缰绳鞍辔都绣得精美。
善于在扬州坊市中寻找端正之人。
扬州最近都成了庸俗之地,唯有一朵白牡丹才能出众。

诗意与赏析:

这首诗是唐代崔涯的作品,用嘲讽的口吻描绘了一个不同寻常的人物李端端。诗中通过对黄昏、鼻子、耳朵等物象的描写,展现了李端端与众不同的特点。他在黄昏时没有言语,似乎难以预测他的行动。他的鼻子像烟窗,耳朵像铛声,与常人不同,具有独特的特点。

李端端拿着象牙梳子梳理头发,并插在鬓角上,展现了他的高雅品味和精心打扮。诗中提到他寻得黄骝马,鞍绣得精美,这表明他在坊市中能够发现优秀的人物。

然而,诗的结尾揭示了扬州近日的境况,庸俗成为主流,唯有一朵白牡丹才能引人注目。通过对李端端的描写,诗人不仅表达了对庸俗化的讽刺,也展现了自己对美好的追求。整首诗以轻松的语调嘲讽揭示了诗人的态度和价值观,通过对具体的形象的刻画,表达了对现实社会的批判和追求精神高尚的渴望。

《嘲李端端》崔涯 拼音读音参考


cháo lǐ duān duān
嘲李端端

huáng hūn bù yǔ bù zhī xíng, bí shì yān chuāng ěr shì dāng.
黄昏不语不知行,鼻似烟窗耳似铛。
dú bǎ xiàng yá shū chā bìn, kūn lún shān shàng yuè chū míng.
独把象牙梳插鬓,昆仑山上月初明。
mì dé huáng liú bèi xiù ān, shàn hé fāng lǐ qǔ duān duān.
觅得黄骝鞁绣鞍,善和坊里取端端。
yáng zhōu jìn rì hún chéng chà, yī duǒ néng xíng bái mǔ dān.
扬州近日浑成差,一朵能行白牡丹。

“昆仑山上月初明”平仄韵脚


拼音:kūn lún shān shàng yuè chū míng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚  

网友评论


崔涯

吴楚间人,与张祜齐名。字若济,号笔山,明代甘棠人。嘉靖八年(1529)登进士,擢任监察御史。为官清正廉明,遇事敢言,纠劾不避权贵。世宗夸称为“真御史”。任上严惩贪官。齐办各类狱案,深得民心。去职后,建书院,讲学术,尊祟程朱理学,著有《笔山文集》10卷行世。其诗风清丽雅秀,语言超逸。诗八首,其中《别妻》、《咏春风》、《杂嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《别妻》为最善。