【中文译文】
嘲笑赵璘,每次巡视关口都靠近蒲台,望着月亮还登上乞巧楼。第一,不要让她太娇气,因为她以他人的衣带悬挂着一条人头。不知道她的家在马车里,她以为空驮的座椅和帽子回家。在火炉上,立着床,就像是与夫人一起做镜子的台子。
【诗意和赏析】
这首诗词描绘了赵璘的奢侈和荒唐行为。赵璘是当时的名士,她的娇慵和奢侈行为成为了让人嫉妒和嘲笑的对象。薛能通过诗词中夸张的描述,强调了她的虚荣和浮华。巡关摴蒲局,望月登乞巧楼等行为,凸显了她的虚荣心和爱珠翠。而她以别人的衣带挂着人头,则暗示她通过权势和勾结他人来追求自己的私利。诗词末尾描述她像一个镜子一样,把自己跟她的夫人相比较,也是对她虚荣心的讽刺。整首诗词具有讽刺和嘲笑的意味,表达了作者对赵璘的不满和不屑。
cháo zhào lín
嘲赵璘
xún guān měi bàng chū pú jú, wàng yuè hái dēng qǐ qiǎo lóu.
巡关每傍摴蒲局,望月还登乞巧楼。
dì yī mò jiào jiāo tài guò, yuán rén yī dài shàng rén tóu.
第一莫教娇太过,缘人衣带上人头。
bù zhī yuán zài ān jiào lǐ, jiāng wèi kōng tuó xí mào guī.
不知原在鞍轿里,将谓空驮席帽归。
huǒ lú chuáng shàng píng shēn lì, biàn yǔ fū rén zuò jìng tái.
火炉床上平身立,便与夫人作镜台。
拼音:biàn yǔ fū rén zuò jìng tái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰