《五门街望有题》是唐代蒋贻恭创作的一首诗词。诗人描述了开国十多年来国家繁荣的景象,以及自己在五门楼下眺望时看到的繁忙的衙门官员和他们所骑马匆匆赶往的衙门的场景。
中文译文:
我皇开国十馀年,
国家繁荣,欢欣鼓舞。
闲暇时,我来到五门楼下眺望,
看到衙门官员骑马匆忙赶往衙门的场景。
诗意及赏析:
这首诗以一种闲暇、自然的方式表达了作者对国家繁荣景象的感慨和对衙门官员的观察。诗的开头提到了皇帝开国十多年来的辉煌成就,国家繁荣昌盛,人民欢庆。接着,诗人描绘了自己在五门楼下眺望时所见到的衙门官员匆匆骑马赶往衙门的景象。这种景象给人一种繁忙的感觉,也暗示了国家治理的有序进行。整首诗表达了作者对国家发展的喜悦与对政府机构的运行效率的赞美。
这首诗的语言简练,意境明快。通过简洁的文字描写,展示了作者对国家昌盛景象的喜悦和对政府机构运行的观察。同时,诗词中的五门楼也成为了诗人写作的背景,为整首诗增加了一种庄严的氛围。这首诗尽管简短,但用几句话勾勒出了整个景象,给人以独特的感受。
全诗拼音读音对照参考
wǔ mén jiē wàng yǒu tí
五门街望有题
wǒ huáng kāi guó shí yú nián, yī bèi chāo shēng zhì shǒu huān.
我皇开国十馀年,一辈超升炙手欢。
xián xiàng wǔ mén lóu xià wàng, yá guān qí mǎ shǐ yá guān.
闲向五门楼下望,衙官骑马使衙官。
“闲向五门楼下望”平仄韵脚
拼音:xián xiàng wǔ mén lóu xià wàng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “闲向五门楼下望”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲向五门楼下望”出自蒋贻恭的 《五门街望有题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。