又判争猫儿状,
文豪可以不识主。
既教傍家兼俏侣,
元是搦老鼠心机。
两家不须争猫儿,
猫儿将来与裴谞。
白首相随无古人,
万古心知有一人。
【中文译文】
又被裁定争夺猫儿的争议,
文豪可以不认主人。
既然让猫儿兼顾两家,
原本心里就有搞住老鼠的计策。
两家不需要争夺这只猫儿,
这只猫儿将来是属于裴谞的。
裴谞白了头依然无人能及,
千年后也会有人心悦诚服。
【诗意赏析】
这是唐代裴谞创作的一首诗词,描写了一只猫为两家而争夺的情景。猫儿是不能被束缚的,它不认主,只是被家人纳为傍家之侣,同时也顺势捕捉老鼠。诗人借猫儿的形象,表达了自己作为文人的立场和境遇。他认为自己是不受束缚的,谁都无法左右他的选择和成功。
诗中的“裴谞”表明了诗人的自我意识和自信,他相信自己一定会成功,并且无论古今,都会有人欣赏他的才华和智慧。裴谞自豪地表示,不管与谁竞争争夺,最终猫儿也会归属于他自己。
通过猫儿的形象,诗人表达了对自身才华和魅力的自信和坚定信念,同时也表达了自己独特的境遇和与众不同的命运。这首诗词在形式上简洁明快,语言生动,以儿歌般的语调表达了诗人的自信和自豪。整体来说,这首诗词传递了诗人对自我价值的肯定和对未来的美好展望。
全诗拼音读音对照参考
yòu pàn zhēng māo ér zhuàng
又判争猫儿状
māo ér bù shí zhǔ, bàng jiā nuò lǎo shǔ.
猫儿不识主,傍家搦老鼠。
liǎng jiā bù xū zhēng, jiāng lái yǔ péi xū.
两家不须争,将来与裴谞。
“两家不须争”平仄韵脚
拼音:liǎng jiā bù xū zhēng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “两家不须争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两家不须争”出自裴谞的 《又判争猫儿状》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。