“谁忍弃之去”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

谁忍弃之去”出自唐代佚名的《黄州左公歌》, 诗句共5个字。

我欲逃乡里,我欲去坟墓。
左公今既来,谁忍弃之去

诗句汉字解释

《黄州左公歌》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗表达了诗人内心的矛盾和挣扎,同时展现了对黄州左公的敬仰和对家乡的思念之情。

诗意:
诗人表达了自己渴望逃离故乡的愿望,渴望离开家乡,前往坟墓。然而,此时黄州的左公却来到了诗人面前,诗人无法忍心抛弃左公而离去。

赏析:
这首诗写出了诗人内心的矛盾和纠结。诗人在思考离开故乡、前往坟墓的时候,意外地遇到了黄州的左公。左公可能是诗人的亲友、知己或有重要地位的人物,他的到来使诗人陷入了两难的境地。诗人渴望逃离故乡的原因可能是出于种种困境、失望或对现实的不满,但是面对左公的到来,诗人无法抛弃他。这种矛盾在诗中表现得深情而微妙。

这首诗词通过简洁而凝练的语言表达了复杂的情感和思想。作者没有直接揭示诗人的内心矛盾,而是通过对逃离故乡和左公的对比,间接展示了诗人内心的挣扎和矛盾情感。这种表达方式给读者留下了较多的诗意解读空间,使诗歌更具有启迪性和思考性。

总的来说,《黄州左公歌》以简洁而深刻的语言描绘了诗人内心的矛盾和挣扎,展现了对故乡的离愁和对左公的敬佩之情。这首诗词在情感和意境上给人以深刻的印象,同时也引发了读者对家乡、人情世故和个人选择的思考。

全诗拼音读音对照参考


huáng zhōu zuǒ gōng gē
黄州左公歌
wǒ yù táo xiāng lǐ, wǒ yù qù fén mù.
我欲逃乡里,我欲去坟墓。
zuǒ gōng jīn jì lái, shuí rěn qì zhī qù.
左公今既来,谁忍弃之去。

“谁忍弃之去”平仄韵脚


拼音:shuí rěn qì zhī qù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论


* “谁忍弃之去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁忍弃之去”出自佚名的 《黄州左公歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。