“邹昉骆驼儿”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

邹昉骆驼儿”出自唐代佚名的《时人为邹昉语》, 诗句共5个字。

萧佺驸马子,邹昉骆驼儿
非关道德合,只为钱相知。

诗句汉字解释

《时人为邹昉语》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
萧佺是驸马之子,邹昉是骆驼之儿。二人并非道义相合,只是以金钱为交往基础。

诗意:
这首诗词描述了唐代的一个典型场景,其中的两个角色分别是萧佺和邹昉。萧佺是驸马的儿子,地位显赫;而邹昉则是骆驼的儿子,地位低微。尽管他们的身份和地位不同,但他们之间的交往并非基于道德或情感的契合,而是建立在金钱的相互交流上。

赏析:
这首诗词通过对萧佺和邹昉的对比,揭示了唐代社会中金钱对人际关系的重要性。在这个社会里,个人的身份和地位决定了与他人交往的方式和程度。尽管道德和情感在人与人之间的关系中应该起到重要的作用,但在现实中,金钱往往成为社交的基础。这种以金钱为中心的交往方式反映了当时社会的现实情况,同时也对人们的道德观念提出了一种反思。

总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言,刻画了唐代社会中人际关系的现实面貌。它提醒人们深思金钱对人际交往的影响,以及个人道德观念在社会中的作用。

全诗拼音读音对照参考


shí rén wéi zōu fǎng yǔ
时人为邹昉语
xiāo quán fù mǎ zǐ, zōu fǎng luò tuó ér.
萧佺驸马子,邹昉骆驼儿。
fēi guān dào dé hé, zhǐ wèi qián xiāng zhī.
非关道德合,只为钱相知。

“邹昉骆驼儿”平仄韵脚


拼音:zōu fǎng luò tuó ér
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论


* “邹昉骆驼儿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邹昉骆驼儿”出自佚名的 《时人为邹昉语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。