“欲入举场”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

欲入举场”出自唐代佚名的《举场语》, 诗句共4个字。

欲入举场,先问苏张。
苏张犹可,三杨杀我。

诗句汉字解释

《举场语》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
想要进入举场,先询问苏张。
苏张还可以,但三杨却杀了我。

诗意:
这首诗词以对话的形式表达了作者的心情。作者想要进入举场,可能指的是参与某种重要的活动或场合。然而,在进入之前,他决定先咨询苏张的意见。苏张的意见好像是可以接受的,但是作者却提到了三杨杀了他。这句话可能是一种比喻或象征,暗示作者面临着某种困境、挑战或危险。

赏析:
《举场语》以简洁明了的对话形式展现了作者内心的纷乱和矛盾情绪。前两句诗描绘了作者在追求某种目标之前征求他人意见的态度,这种谨慎和思考的态度在古代文人中是常见的。然而,最后一句诗中的"三杨杀我"却带来了戏剧性的转折。这句话的意义较为模糊,读者可以根据自己的理解进行解读。它可能是作者对于某种外在力量或困境的感叹,也可能是作者对于自己内心的矛盾和挣扎的抒发。

整首诗词在表达情感上留下了一些悬念,读者可以在其中寻找自己的共鸣和解读。无论是面对困境还是面对重要的选择,这首诗词都传递了一种思考和抉择的意味。它让人感受到作者内心的焦虑和不安,同时也反映了人生中常常需要做出艰难决策的现实。

全诗拼音读音对照参考


jǔ chǎng yǔ
举场语
yù rù jǔ chǎng, xiān wèn sū zhāng.
欲入举场,先问苏张。
sū zhāng yóu kě, sān yáng shā wǒ.
苏张犹可,三杨杀我。

“欲入举场”平仄韵脚


拼音:yù rù jǔ chǎng
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论


* “欲入举场”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欲入举场”出自佚名的 《举场语》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。