“黍种糕糜断”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

黍种糕糜断”出自唐代佚名的《谚》, 诗句共5个字。

枣子塞鼻孔,悬栖阁却种。
蝉鸣蛁蟟唤,黍种糕糜断

诗句汉字解释

《谚》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了一种寓言意味,通过比喻和象征手法描绘了人生的转变和无常。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
枣子堵住了鼻孔,却在悬栖的阁楼上生根发芽。
蝉声呼唤着众多的虫子,黍米种子变成了碎糕糜。

诗意:
《谚》这首诗词以枣子、悬栖阁、蝉鸣、蛁蟟、黍种和糕糜等意象,通过比喻和象征手法,揭示了人生的无常和变迁。枣子堵住鼻孔,象征着人们在生活中会面临各种阻碍和困难,而悬栖阁的种子则象征着希望和力量,即使在困境中也能生根发芽。蝉鸣和蛁蟟的呼唤,代表着时间的流逝和生命的短暂。黍种的糕糜断裂,象征着人们的努力和成果可能会被现实打破。

赏析:
《谚》这首诗词采用了比喻和象征手法,通过简洁而富有意味的表达,揭示了人生的无常和变迁。枣子堵住鼻孔,意味着人们在生活中会遇到各种阻碍和困难,但悬栖阁的种子却在顽强地生长,传递出坚持和希望的力量。蝉鸣和蛁蟟的呼唤,使人们意识到时间的流逝和生命的短暂,呼唤着人们珍惜当下。黍种的糕糜断裂,提醒人们即使努力和付出,也可能面临挫折和失败。整首诗词以简练而富有想象力的语言,表达了人生的无常和变化,呼唤人们勇敢面对困难,珍惜时间,努力追求希望。

全诗拼音读音对照参考


yàn

zǎo zǐ sāi bí kǒng, xuán qī gé què zhǒng.
枣子塞鼻孔,悬栖阁却种。
chán míng diāo liáo huàn, shǔ zhǒng gāo mí duàn.
蝉鸣蛁蟟唤,黍种糕糜断。

“黍种糕糜断”平仄韵脚


拼音:shǔ zhǒng gāo mí duàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论


* “黍种糕糜断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黍种糕糜断”出自佚名的 《谚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。