“莫打南来雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

莫打南来雁”出自唐代佚名的《沈询》, 诗句共5个字。

莫打南来雁,从他向北飞。
打时双打取,莫遣两分离。

诗句汉字解释

《沈询》是一首唐代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
不要打击南飞的雁儿,让它们向北飞行。
如果你打它们,就请打两只一起,不要让它们分离。

诗意:
这首诗词通过雁儿的形象,表达了对于分离和别离的思考和渴望。诗人劝告人们不要伤害南飞的雁儿,让它们自由地向北飞行。如果不得不打击它们,也请一次性打两只,不要让它们分离,以减少分别带来的伤痛和悲伤。

赏析:
《沈询》这首诗词以简洁明了的语言传达了深刻的情感。诗人通过对雁儿的描绘,将其作为诗意的象征,表达了人们对于分离和别离的痛苦和无奈。诗中的"打击南来的雁儿"暗喻了对于别离的不舍和痛苦,而"打两只一起"则体现了减少痛苦的愿望。整首诗词以简练的形式表达了人们对于分离的思考和渴望,呈现出一种含蓄而深沉的情感。同时,诗中的自然意象和生动的描写也增添了诗词的艺术魅力。

总之,这首诗词《沈询》通过雁儿的形象,表达了对于分离和别离的思考和渴望,通过简练而含蓄的语言传递了深刻的情感,使人们在读诗中能够感受到作者对于分离之痛的吟咏和思索。

全诗拼音读音对照参考


shěn xún
沈询
mò dǎ nán lái yàn, cóng tā xiàng běi fēi.
莫打南来雁,从他向北飞。
dǎ shí shuāng dǎ qǔ, mò qiǎn liǎng fēn lí.
打时双打取,莫遣两分离。

“莫打南来雁”平仄韵脚


拼音:mò dǎ nán lái yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论


* “莫打南来雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫打南来雁”出自佚名的 《沈询》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。