“五夫守宅”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   佚名

五夫守宅”出自唐代佚名的《相书语(张璟藏论妇人相引此)》, 诗句共4个字。

目有四白,五夫守宅

诗句汉字解释

《相书语(张璟藏论妇人相引此)》是一首唐代的诗词,作者不详。这首诗词描绘了一个女性引导着她的丈夫打开相册,其中有四张白纸,五个男人守护着他们的家园。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
妇人引导丈夫
开启相册一瞥
四白纸图目眩
五夫守卫宅邸

诗意:
这首诗词以一种富有意象的方式描绘了一个妇人引导她的丈夫打开相册的情景。相册中有四张空白的纸,通过这些纸,妇人和丈夫可以看到令人眩晕的图像。同时,五个男人守卫着他们的家园,这暗示了家庭和爱情的保护与珍视。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意象的描写,展示了家庭生活中的某种动态和复杂性。妇人引导丈夫翻开相册,表明她想与丈夫分享一些重要的信息或经历。四张白纸可能象征着未来的可能性,它们是空白的,等待着被填充和创造。这些纸所呈现的图像使人目眩,可能暗示着其中的信息或情感的深度和复杂性。

诗中提到的五夫守卫宅邸,可能代表了丈夫对于家庭和爱情的责任和保护。这五个男人可能分别代表着不同的角色,比如丈夫、父亲、兄弟等。他们团结一致,共同守护着家庭的安宁和幸福。

整首诗词通过几个简单而富有意象的句子,勾勒出了一个家庭的场景,并传达了家庭生活中的某种复杂性和关系的重要性。它提醒人们珍视家庭,保护爱情,并在亲密的关系中共同成长。

全诗拼音读音对照参考


xiāng shū yǔ zhāng jǐng cáng lùn fù rén xiāng yǐn cǐ
相书语(张璟藏论妇人相引此)
mù yǒu sì bái, wǔ fū shǒu zhái.
目有四白,五夫守宅。

“五夫守宅”平仄韵脚


拼音:wǔ fū shǒu zhái
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “五夫守宅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五夫守宅”出自佚名的 《相书语(张璟藏论妇人相引此)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。